Luke 21:28 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
当这些事发生时,你们要昂首挺胸,因为你们蒙救赎的日子近了。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
甫有此事、可興起翹首、以爾之救贖近矣、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
一有這事、你們就當挺身昻頭、因為贖你們的日子近了。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
一有此事、爾即當興起翹首、因贖爾之日近矣。○
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
一有这些事,你们就当挺身昂首,因为你们的救赎近了。”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
一有這事、你們就當興起舉首、因為贖你們的日子近了、○
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
甫有斯事、爾宜興起翹首、蓋爾之贖近矣、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
甫有此事、當興起翹首、以贖爾近矣、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
一有這些事,你們就當挺身昻頭;因為你們得贖的日子近了。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
這些事起始發生,你們就當挺身昂首,因為你們的救贖近了○
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
這些事開始出現的時候,你們就該昂首端立,因為你們得贖之日已臨近。』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
一有這些事,你們就當挺身昂首,因為你們的救贖近了。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这些事一开始发生,你们就当挺起身、抬起头,因为你们的救赎近了。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這些事一開始發生,你們就當挺起身、抬起頭,因為你們的救贖近了。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
一有这些事,你们就当挺身昂首,因为你们得赎的日子近了。」
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
剛有這件事、你們應該高起興來、抬着頭、因為你們贖罪的日子已經近了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
一有這些事,你們就當挺身昂首,因為你們得救贖的日子近了。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
一有这些事,你们就当挺身昂首,因为你们得救赎的日子近了。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這些事發生的時候,你們要昂首挺胸,因為你們得救的日子就到了!」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這兜事發生个時節,你等愛挺胸、頭那擎起來,因為你等得救个時節緊來緊近了!」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
一有這些事,你們就當挺身昂首,因為你們得救贖的日子近了。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
是情將現時、方仰上起首、蓋爾救將近。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
剛有此事、爾即當興起舉首、因贖爾之日近矣、○
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
甫有此事、爾其與起翹首、以爾之贖近矣。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
一有这些事,你们就当挺身昂首,因为你们得赎的日子近了。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
諸個代誌啲欲發生的時,恁著攑頭挺身,因為恁的拯救啲欲到啦。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chiah-ê tāi-chì teh-beh hoat-seng ê sî, lín tio̍h gia̍h-thâu théng-sin, in-ūi lín ê chín-kiù teh-beh kàu lah.”
Chinese Traditional ERV 2006
当这些事情开始发生时,要站起来,抬起你们的头,因为你们获释的日子近在咫尺了。”