Luke 23:50 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
有一位名叫 约瑟 的公会议员心地善良、为人正直,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
有一人名 約瑟 、議士也、為人善且義、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
有一個人名呌 約瑟 、是個議事的官、為人有仁有義。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
有一人名 約瑟 、乃議事之官、爲人有仁有義。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
有一个人名叫约瑟,是个议员,为人良善公义,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
有一個人、名叫約瑟、是個議士、為人善且義、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
有 約瑟 者、議士也、為人善且義、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
有人名 約瑟 、議士也、為人仁義、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
有一個人名叫約瑟,是個議員,為人善良公義,
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
且看哪,有一個人名叫約瑟,是個議士,為人良善公正。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
有名約瑟者出現,其人善而義,係一議員。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
有一個人名叫約瑟,是個議員,為人良善公義,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
当时,有一个名叫 约瑟 的人,是 犹太 议会中的议员,为人公义良善。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
當時,有一個名叫 約瑟 的人,是 猶太 議會中的議員,為人公義良善。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
有一个人名叫 约瑟 ,是个议士,为人善良公义;
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
有個人名叫 約瑟 、是個議事的、做人有仁有義、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
有一個人名叫 約瑟 ,是個議員,為人善良正直,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
有一个人名叫 约瑟 ,是个议员,为人善良正直,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
有一個從 猶太 地區 亞利馬太 城來的人,名叫 約瑟 。這人良善正直,一向盼望上帝主權的實現。他雖然是議會的議員,卻沒有附和別人的計謀和行為。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
有一個名安到 約瑟 个人,係議會个議員,做人良善又正直;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
有一個人名叫 約瑟 ,是個議員,為人善良正直,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫有一人名 若色弗 其為謀士、善義人也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
有一人名 約瑟 、議士也、為人善且義、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
乃見有人名 約燮 、議士也、為人善且義、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
有一个人名叫 约瑟 ,是个议士,为人善良公义;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
有一個人叫做 約瑟 ;伊是議員,是一個善良正義的人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ū chi̍t ê lâng kiò-chòe Iok-sek; i sī gī-oân, sī chi̍t ê siān-liông chèng-gī ê lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
当时,有个名字叫约瑟的人,他是犹太议会的成员,为人善良、正直。