Luke 4:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
可是我实在告诉你们,先知在本乡是不受欢迎的。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又曰、我誠告爾、未有先知見重於故里者、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我實在告訴你們、沒有先知在本鄉被人敬重的。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
又曰、我誠告爾、未有先知在本鄉爲人敬重者。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他又说:“我实在告诉你们,没有先知在他本乡是受欢迎的。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我實在告訴你們、沒有先知在本鄉被人敬重的、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又曰、我誠語汝、未有先知見重於故土者、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我誠告爾、未有先知、而見重於故土者、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
又說,我實在告訴你們,沒有先知在自己家鄉被人接納的。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
祂又說:阿們,我告訴你們,沒有先知在自己家鄉被人悅納的。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
又說:『我切實告訴你們,無一先知是在自己家鄉受人歡迎的。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他又說:“我實在告訴你們,沒有先知在他本鄉是受歡迎的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶稣又说: “我确实地告诉你们:没有一位先知在自己的家乡是受欢迎的。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶穌又說: 「我確實地告訴你們:沒有一位先知在自己的家鄉是受歡迎的。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又说:「我实在告诉你们,没有先知在自己家乡被人悦纳的。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
但我實在告訴你們沒有先知、在自己鄉裏、被人家看重的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他又說:「我實在告訴你們,沒有先知在自己家鄉被人接納的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他又说:“我实在告诉你们,没有先知在自己家乡被人接纳的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶穌又說:「我實在告訴你們,先知在自己的家鄉是從不受人歡迎的。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
耶穌接等講:「𠊎實在㧯你等講,先知在自家个家鄉從來係無受歡迎个。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他又說:「我實在告訴你們,沒有先知在自己家鄉被人接納的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其又曰、我自然言爾無有先知在其本地而得好接之。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我誠告爾、未有先知見重於故土者、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
又曰、我誠告爾、夫有先知在其本土見納者。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又说:「我实在告诉你们,没有先知在自己家乡被人悦纳的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
耶穌閣講:「我實在給恁講,先知無一個佇家己的故鄉受歡迎。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iâ-so͘ koh kóng, “Góa si̍t-chāi kā lín kóng, sian-ti bô chi̍t ê tī ka-kī ê kò͘-hiong siū hoan-gêng.
Chinese Traditional ERV 2006
耶稣又说道∶“我实话告诉你们吧:没有一位先知能被自己家乡的人们所接受。