Malachi 2:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我必斥责你们的子孙,把你们祭牲的粪便抹在你们脸上,又把你们和粪便一同丢掉,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾曹播種、我必壞之、爾守節期而獻牲畜、我必以其糞撒於爾面、爾與斯糞同被移去、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們播種、我必使朽壞、你們守節期、獻牲畜、我必用牲畜的糞撒在你們面上、你們必與糞一同被人除去。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我必斥責你們的種子,又把你們犧牲的糞抹在你們的臉上;你們要與糞一同除掉。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我要斥责你们的子孙,也要把粪涂抹在你们的脸上,就是节期祭牲的粪;人要把你们抬到粪堆去。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我必斥爾之種子、以爾犧牲之糞、塗於爾面、爾與斯糞、同被移徙、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾雖播種、我必壞之、爾守節期、而獻牲畜、我必以其糞、塗爾之容、人徙斯糞、亦必徒爾、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我必斥責你們的子孫,把你們祭牲的糞便抹在你們臉上,又把你們和糞便一同丟掉,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我要斥責你們的子孫,也要把糞塗抹在你們的臉上,就是節期祭牲的糞;人要把你們抬到糞堆去。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
万军之耶和华说:“看哪!我要斥责你们的后裔,也要把粪便,就是节期祭牲的粪便涂在你们脸上;人要把你们与粪便一同抬走 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
萬軍之耶和華說:「看哪!我要斥責你們的後裔,也要把糞便,就是節期祭牲的糞便塗在你們臉上;人要把你們與糞便一同抬走 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我必斥责你们的种子,又把你们牺牲的粪抹在你们的脸上;你们要与粪一同除掉。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
看哪,我要斥責你們的後裔,把糞抹在你們臉上,就是你們祭牲 的糞。人要把你們和糞一起抬出去,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
看哪,我要斥责你们的后裔,把粪抹在你们脸上,就是你们祭牲 的粪。人要把你们和粪一起抬出去,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我要懲罰你們的兒女,把你們所獻牲畜的糞便潑在你們臉上;你們要被帶到糞堆。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
看啊!𠊎愛責罰你等个子女,將你等在節期中所獻頭牲腸肚个屎,膏你等个面;人愛將你等㧯屎共下㧒掉。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
看哪,我要斥責你們的後裔,把糞抹在你們臉上,就是你們祭牲 的糞。人要把你們和糞一起抬出去,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫我將污爾種、且撒糞在爾臉上、即爾謹宴之糞也、又有將取爾至同處也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我必斥责你们的种子,又把你们牺牲的粪抹在你们的脸上;你们要与粪一同除掉。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我欲責罰恁的後代,用恁佇節期獻的牲生的糞抹恁的面,給恁提出去糞堆㧒确。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa beh chek-hoa̍t lín ê hō͘-tāi, ēng lín tī choeh-kî hiàn ê cheng-siⁿ ê pùn boah lín ê bīn, kā lín the̍h chhut-khì pùn-tui hiat-ka̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
“看吧!我要惩罚你们的后代,要把你们在节期所献祭牲的粪泼在你们的脸上,还要把你们扔进粪堆。