Malachi 2:7 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
祭司的嘴唇应持守知识,民众应从他口中寻求训诲,因为他是万军之耶和华的使者。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
知識宜在祭司之口、 原文作祭司之唇當守知識 既為萬有之主之使者、人當由其口求律法、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
祭司的口原當守知識、人原當由他口尋求法度、因為他是萬有的主耶和華的使者。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
祭司的嘴裏當存知識,人也當由他口中尋求律法,因為他是萬軍之耶和華的使者。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
祭司的嘴当保存知识,人要从他的口中寻求教训,因为他是万军耶和华的使者。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
祭司之脣、宜存智識、人當求法律於其口、以其為萬軍耶和華之使也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
維彼祭司、宜有智慧、既為萬有之主 耶和華 所遣、人當就彼、諮諏法度、
Chinese Bible CCB (Traditional)
祭司的嘴唇應持守知識,民眾應從他口中尋求訓誨,因為他是萬軍之耶和華的使者。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
祭司的嘴當保存知識,人要從他的口中尋求教訓,因為他是萬軍耶和華的使者。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
祭司的嘴当谨守知识,人当从他口中寻求训诲,因为他是万军之耶和华的使者。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
祭司的嘴當謹守知識,人當從他口中尋求訓誨,因為他是萬軍之耶和華的使者。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
祭司的嘴里当存知识,人也当由他口中寻求律法,因为他是万军之耶和华的使者。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
祭司的嘴唇當守護知識,人也當從他口中尋求訓誨,因為他是萬軍之耶和華的使者。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
祭司的嘴唇当守护知识,人也当从他口中寻求训诲,因为他是万军之耶和华的使者。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
祭司的責任在教導有關上帝的真知識。人民要到他們那裡學習我的旨意,因為他們是上主—萬軍統帥的使者。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
祭司个嘴愛保存有關𠊎个真智識;人民愛對佢等个口中尋求𠊎个教示,因為佢等係𠊎 — 上主、萬軍元帥个使者。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
祭司的嘴唇當守護知識,人也當從他口中尋求訓誨,因為他是萬軍之耶和華的使者。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋理祭者之唇、應存見識、又伊等該由厥口而求得其法、因其為諸軍神主之使也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
祭司的嘴里当存知识,人也当由他口中寻求律法,因为他是万军之耶和华的使者。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
祭司的責任是維護智識,人人著對𪜶尋求教示,因為𪜶是上主 — 萬軍的統帥的使者。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chè-si ê chek-jīm sī ûi-hō͘ tì-sek, lâng-lâng tio̍h tùi in chhē-kiû kà-sī, in-ūi in sī Siōng Chú — Bān-kun ê Thóng-sòe ê sù-chiá.
Chinese Traditional ERV 2006
祭司最了解上帝的意志,因此,人民到他们那里寻求指导,因为他们是全能的主的使者。