Mark 14:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
有些人生气地彼此议论说:“何必这样浪费香膏?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
有數人不悅、曰、何靡費此膏乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
有幾個人心中不歡喜、說為甚麽這樣糜費香膏呢、
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
有數人心中不悅曰、爲何如此糜費香膏乎、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
有几个人很生气,彼此说:“为甚么这样浪费香膏呢?
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
有幾個人不歡喜、說、為甚麼糜費這香膏呢、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
有憾之者曰、靡費此膏何為耶、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
有人憾之曰、惡用是糜費為、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
有幾個人心中很不喜悅,說,何用這樣縻費香膏呢?
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
但有幾個人私自很不喜悅說:何用這樣枉費香膏呢?
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
有人心中憤慨,自言自語道:『這樣浪費膏油何所為?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
有幾個人很生氣,彼此說:“為甚麼這樣浪費香膏呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
有些人心里很不满,说:“为什么要这样浪费香液呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
有些人心裡很不滿,說:「為什麼要這樣浪費香液呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
有几个人心中很不喜悦,说:「何用这样枉费香膏呢?
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
有
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
有幾個人心中很不高興,說:「何必這樣浪費香膏呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
有几个人心中很不高兴,说:“何必这样浪费香膏呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
有些在座的人很不高興,彼此議論說:「這樣浪費香油膏有什麼意思?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
筵席中个人有兜盡無歡喜,彼此議論講:「樣般恁打喪呢?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
有幾個人心中很不高興,說:「何必這樣浪費香膏呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
在此有幾許自內覺恨曰、為何此費用其香。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
有數人心中不悅、曰、似此糜費香膏何用乎、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
有數人共憾云、惡用膏糜費為哉。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
有几个人心中很不喜悦,说:「何用这样枉费香膏呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
有一寡人真受氣,互相議論講:「哪著按呢浪費芳油?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ū chi̍t-kóa lâng chin siū-khì, hō͘-siōng gī-lūn kóng, “Ná tio̍h án-ni lōng-hùi phang-iû?
Chinese Traditional ERV 2006
旁边的人见了都非常生气,议论说∶“为什么要糟蹋这些香膏呢?它值三十块银币呢,我们可以拿卖它的钱救济穷人。”