Mark 14:71 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
彼得 又赌咒又发誓,说:“我根本不认识你们说的这个人。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼得 詛且誓曰、爾所言之人、我不識也、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
彼得 發咒起誓的說、你們所說的這個人、我不認識。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
彼得 發咒起誓曰、爾所言之人、我不識之。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
彼得就发咒起誓说:“我不认得你们说的这个人!”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
彼得就發咒起誓說、你所說的這個人、我不認得、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼得 詛且誓曰、爾所言若人、我不識也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
彼得 詛且誓曰、爾所言之人、我不識也、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
但彼得發咒起誓的說,我不認得你們所說的這個人。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
他就起頭咒罵,甚而起誓說:我不認得你們所說的這個人!
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
至此,彼得乃開始謾罵,並且發誓——!『你們所說的這人,我根本不認識!』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
彼得就發咒起誓說:“我不認得你們說的這個人!”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他就开始赌咒并起誓说:“我不认识你们所讲的这个人。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他就開始賭咒並起誓說:「我不認識你們所講的這個人。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
彼得 就发咒起誓地说:「我不认得你们说的这个人。」
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
彼得 賭咒而且發誓道、你所講的人、我不認得呵、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
彼得 就賭咒發誓說:「我不認得你們說的這個人。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
彼得 就赌咒发誓说:“我不认得你们说的这个人。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
彼得 就賭咒說:「我不認識你們所講的那個人!如果我說的不是實話,上帝會懲罰我!」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
彼得 就發誓咒詛講:「𠊎毋識你等所講个人!」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
彼得 就賭咒發誓說:「我不認得你們說的這個人。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惟其即發誓咒言云、我不知此爾言及之人。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
彼得 遂咒、且誓曰、爾所言之人、我不認識也、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
彼得 始詛、且誓、曰爾所言此人、我不識也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
彼得 就发咒起誓地说:「我不认得你们说的这个人。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼得 就咒誓講:「恁啲講彼個人,我毋識。我若講白賊,願上帝責罰我!」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Pí-tek chiū chiù-chōa kóng, “Lín teh kóng hit-ê lâng, góa m̄ bat. Góa nā kóng pe̍h-chha̍t, goān Siōng-tè chek-hoa̍t góa!”
Chinese Traditional ERV 2006
彼得用自己的性命赌咒发誓说∶“我不认识你们提到的那个人。”