Mark 15:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
彼拉多 问:“你们要我为你们释放 犹太 人的王吗?”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼拉多 語之曰、爾欲我釋 猶太 人王乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
彼拉多 回答說、你們要我釋放 猶太 人的王麽。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
彼拉多 答曰、爾欲我釋放 猶太 人之王乎。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
彼拉多回答他们:“你们要我给你们释放这个犹太人的王吗?”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
彼拉多說、你們要我釋放猶太人的王麼、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
彼拉多 曰、爾欲我釋 猶太 人王乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
彼拉多 曰、爾欲我釋 猶太 人王乎、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
彼拉多回答說,你們要我為你們釋放猶太人的王麼?
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
彼拉多卻答應他們說:你們要我釋放猶太人的王給你們麼?
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
彼拉多回答說:『你們願意我替你們釋放猶太人的王嗎?』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
彼拉多回答他們:“你們要我給你們釋放這個猶太人的王嗎?”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
彼拉多 问他们,说:“你们要我给你们释放这 犹太 人的王吗?”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
彼拉多 問他們,說:「你們要我給你們釋放這 猶太 人的王嗎?」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
彼拉多 说:「你们要我释放 犹太 人的王给你们吗?」
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
彼拉多 道、你們要我放 猶太 人的王嗎。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
彼拉多 說:「你們要我釋放 猶太 人的王給你們嗎?」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
彼拉多 说:“你们要我释放 犹太 人的王给你们吗?”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
彼拉多 問他們:「你們要我為你們釋放 猶太 人的王嗎?」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
彼拉多 問佢等講:「你等愛𠊎為你等放 猶太 人个王係麼?」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
彼拉多 說:「你們要我釋放 猶太 人的王給你們嗎?」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
彼拉多 答伊等曰、爾要我釋放與爾 如大 輩之王乎。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
彼拉多 答云、爾欲我釋 猶太 人之王乎、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
彼拉多 應之曰、爾願我釋 猶太 人王乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
彼拉多 说:「你们要我释放 犹太 人的王给你们吗?」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼拉多 問𪜶講:「恁愛我放 猶太 人的王互恁無?」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Pí-lia̍p-to mn̄g in kóng, “Lín ài góa pàng Iû-thài -lâng ê Ông hō͘ lín bô?”
Chinese Traditional ERV 2006
彼拉多问他们∶“你们是要我释放犹太人之王吗?”