Mark 16:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
她们彼此议论说:“谁能替我们滚开墓口那块大石头呢?”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
相語曰、誰為我移墓門之石乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
大家說、誰為我們將墓門口的石頭轉開呢。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
相語曰、誰爲我將墓門之石轉開。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
彼此说:“谁可以给我们辊开墓门的石头呢?”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
彼此說、誰為我們搬開墓門的石頭呢、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
相語曰、誰為我轉墓門石乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
相告曰、誰為我移墓門石乎、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
彼此說,誰給我們轉開墓門口的石頭呢?那石頭原來很大。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
彼此說:誰給我們把石頭從墓門輥開呢?
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
彼此說:『誰來替我們挪開那墓門的石頭呢?』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
彼此說:“誰可以給我們輥開墓門的石頭呢?”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
她们互相说:“谁能替我们滚开墓穴口的石头呢?”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
她們互相說:「誰能替我們滾開墓穴口的石頭呢?」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
彼此说:「谁给我们把石头从墓门滚开呢?」
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
大家說道、是那個替我們搬開了墓門的石頭啊、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
彼此說:「誰要替我們把石頭從墓門滾開呢?」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
彼此说:“谁要替我们把石头从墓门滚开呢?”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
在路上,她們心裡盤算著:「有誰能幫我們把墓門口的石頭滾開呢?」(因為那是一塊大石頭。)可是她們抬頭一看,石頭已經給滾開了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
在路上,姖等心中想:「有麼人好𢯭手將墓門口个石頭徙開哪?」 (因為該係一隻大石頭。) 總係姖等擎頭一看,石頭已經徙開了。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
彼此說:「誰要替我們把石頭從墓門滾開呢?」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
伊等相云、誰將滾石離墓門之前去。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
相告曰、誰為我移墓門石乎、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
相告曰、誰將為我輾移墓門石乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
彼此说:「谁给我们把石头从墓门滚开呢?」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶互相講:「什麼人欲替咱將墓口彼塊石翱開?」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In hō͘-siōng kóng, “Sím-mi̍h-lâng beh thòe lán chiong bōng-kháu hit-tè chio̍h kō-khui?”
Chinese Traditional ERV 2006
她们边走边说道∶“谁来替我们把墓穴的大石头搬开呢?”