Mark 3:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
赐他们赶鬼的权柄。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
且賜以醫病逐魔之權、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
並賜他們醫病趕鬼的權柄。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
並賜之醫病逐鬼之權。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又有权柄赶鬼。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
並且賜他們有醫病趕鬼的權柄、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
且予以逐鬼之權、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
有醫病逐鬼之權、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
並給他們權柄趕鬼:
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
並給他們權柄趕鬼。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
有權力治病、驅魔。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又有權柄趕鬼。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
又使他们有权柄 驱赶鬼魔。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
又使他們有權柄 驅趕鬼魔。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
并给他们权柄赶鬼。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
也有權柄、可以醫病攆鬼、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
並給他們權柄趕鬼。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
并给他们权柄赶鬼。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們將有趕鬼的權柄。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
又給佢等逐鬼个權柄。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
並給他們權柄趕鬼。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又以受權治病逐鬼。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
且賜其有醫病逐鬼之權、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
且有逐鬼之權、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
并给他们权柄赶鬼。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
嘛互𪜶有權柄趕鬼。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
mā hō͘ in ū koân-pèng kóaⁿ-kúi.
Chinese Traditional ERV 2006
而且都有驱邪灵的权力。