Mark 3:28 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“我实在告诉你们,世人一切的罪和亵渎的话都可以得到赦免,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我誠告爾、世人無論犯何罪、出何褻瀆語、皆可赦之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我實在告訴你們、世人無論犯甚麽罪、無論說甚麽毀謗的話、都可以赦免他、
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我誠告爾、世人無論犯何罪、無論出何毀謗之言、皆可赦免、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我实在告诉你们,世人的一切罪和一切亵渎的话,都可以得到赦免;
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我實在告訴你們、世人無論犯甚麼罪、無論出甚麼毀謗的話、都可以赦、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我誠語汝、世人之諸罪、及凡所出褻瀆之言、皆將得赦、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我誠告爾、凡罪惡謗讟、其人可赦、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我實在告訴你們,世人一切的罪,和一切褻瀆的話,都可得赦免:
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
阿們,我告訴你們;人子們一切的罪,和他們所說褻瀆的僭妄,都可得赦免。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
我切實告訴你們!人們子孫種種的罪,都可以獲赦,誣衊亦可任其如何誣衊,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我實在告訴你們,世人的一切罪和一切褻瀆的話,都可以得到赦免;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我确实地告诉你们:人类 的一切罪和亵渎的话,无论怎样亵渎,都能被赦免。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我確實地告訴你們:人類 的一切罪和褻瀆的話,無論怎樣褻瀆,都能被赦免。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我实在告诉你们,世人一切的罪和一切亵渎的话都可得赦免;
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
我實在告訴你們、但凡有罪惡的、毀謗的、這些人還可以赦得。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我實在告訴你們,世人一切的罪和一切褻瀆的話都可以得到赦免;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我实在告诉你们,世人一切的罪和一切亵渎的话都可以得到赦免;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「我實在告訴你們,人所犯一切的罪和所說一切褻瀆的話都可得到赦免;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「𠊎實在㧯你等講,人所犯一切个罪,㧯所講一切譭謗个話 ,全部可以得到赦免;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我實在告訴你們,世人一切的罪和一切褻瀆的話都可以得到赦免;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我確語爾知、凡罪可赦與人子輩、又凡妄稱之言伊等所妄稱者。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我誠告爾、世人無論犯何罪、無論出何毀謗之言、皆可赦之、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
我誠告爾、凡人諸子之罪、及其所謗讟之讟將赦、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我实在告诉你们,世人一切的罪和一切亵渎的话都可得赦免;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「我實在給恁講,人無論犯什麼罪,講什麼謗瀆的話,攏會得著赦免。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Góa si̍t-chāi kā lín kóng, lâng bô-lūn hoān sím-mi̍h chōe, kóng sím-mi̍h pòng-to̍k ê ōe, lóng ōe tit-tio̍h sià-bián.
Chinese Traditional ERV 2006
实话告诉你们:人所犯的一切罪行和冒犯上帝的话都可以得到宽恕,