Mark 4:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
有些落在沃土里,就发芽生长,结出果实,收成多达三十倍、六十倍、一百倍!”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
有遺於沃壤者、發而長、結實、或三十倍、或六十倍、或百倍、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
有落在好土裏的、就發生起來、長大了、結實有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
有落於肥地者、即發生長大結實、有三十倍者、有六十倍者、有百倍者。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
有的落在好土里,就生长繁茂,结出果实,有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
有落在肥地上的、發生起來、長大了、結實有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
有落沃壤者、發生滋長、結實三十倍、六十倍、百倍焉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
有遺沃壤者、發而長、結實或三十倍、或六十倍、或百倍、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
又有落在好土裏的,就發生,長大,結實;有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
又有落在好土裏的,就發生長大,並且結實;有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
其他落在優良土壤上的種籽,結了實;由茁壯而密茂,有產三十倍的,有產六十倍的,也有產一百倍的。』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
有的落在好土裡,就生長繁茂,結出果實,有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
可是另有落进好土壤里的,就发芽、生长,不断地结出果实,结出的有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
可是另有落進好土壤裡的,就發芽、生長,不斷地結出果實,結出的有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又有落在好土里的,就发生长大,结实有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的」;
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
有種落在肥地上的、發生起來長大了、就結實、有的三十倍、有的六十倍、有的一百倍。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
又有的落在好土裏,就發芽長大,結出果實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
又有的落在好土里,就发芽长大,结出果实,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
有些種子落在好的土壤裡,長大成熟,結實纍纍,有的收成三十倍,有的六十倍,有的一百倍。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
另外有兜種子落在好泥底背,長大成熟,就結盡多子,有兜收成三十倍,有兜六十倍,有兜一百倍。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
又有的落在好土裏,就發芽長大,結出果實,有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又別的落在好地、致結實發長大、而生或三十倍、或六十倍、或一百倍也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
有落於肥地者、發而長、結實或三十倍、或六十倍、或一百倍、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
有落美壤者、結實、即發長、而產三十倍、六十倍、百倍。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又有落在好土里的,就发生长大,结实有三十倍的,有六十倍的,有一百倍的」;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
有的落佇好土地,就發芛,成長,結實;有的結三十倍,有的六十倍,有的一百倍。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ū-ê lak tī hó thó͘-tōe, chiū hoat-íⁿ, sêng-tióng, kiat-si̍t; ū-ê kiat saⁿ-cha̍p pē, ū-ê la̍k-cha̍p pē, ū-ê chi̍t-pah pē.”
Chinese Traditional ERV 2006
另一些种子落进肥沃的土里,发芽,抽穗,结果;结出三十倍、六十倍、甚至一百倍的果实。”