Mark 5:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他昼夜在坟场和山野间大喊大叫,又用石头砍自己。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
日夜常在山與塚呼號、且以石自傷、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
晝夜常在山中、在墳墓裏喊呌、又用石頭打傷自己。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
晝夜常居山中、在墳墓內呼叫、又以石自傷其身。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他昼夜在坟墓里和山野间喊叫,又用石头砍自己。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
晝夜常在山中、在墳墓裏喊叫、又用石頭打傷自己、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
恆於塚於山、日夜號呼、以石自傷、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
日夜恆在塚與山、呼號、以石自傷、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
他晝夜常在墳塋裏和山中喊叫,又用石頭砍自己。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
就晝夜常在墳塋裏和山中喊叫,又用石頭砍自己。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
他日夜不停在群山和墳墓之間狂叫,並用石片割傷自己。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他晝夜在墳墓裡和山野間喊叫,又用石頭砍自己。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
不管黑夜白昼,他常常在墓地和山上喊叫,又用石头砍自己。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
不管黑夜白晝,他常常在墓地和山上喊叫,又用石頭砍自己。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他昼夜常在坟茔里和山中喊叫,又用石头砍自己。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
晝夜只在墳裏山上、大聲叫喊、用石頭自撾身子、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他晝夜常在墳墓裏和山中喊叫,又用石頭打自己。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他昼夜常在坟墓里和山中喊叫,又用石头打自己。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他日夜在墳地和山野間大喊大叫,又拿石頭擊打自己。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢日夜在塚埔㧯山肚盡喊,又拿石頭敲自家。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他晝夜常在墳墓裏和山中喊叫,又用石頭打自己。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
日夜其常在山、在墓之中、號喊而以石自割。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
晝夜常在山與塚號呼、又用石自傷、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
日夜常在塚在山、呼號、以石自傷。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他昼夜常在坟茔里和山中喊叫,又用石头砍自己。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊暝日佇墓仔埔抑是山坪亂嚷,閣用石頭傷害家己。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I mî-ji̍t tī bōng-á-po͘ á-sī soaⁿ-phiâⁿ loān jióng, koh ēng chio̍h-thâu siong-hāi ka-kī.
Chinese Traditional ERV 2006
他昼夜在坟地和山野中嚎叫,用石头砸自己的身体。