Mark 6:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
赶出许多鬼,为许多病人抹油,治好他们。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
驅逐諸魔、以膏傅病者而醫之、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又逐出許多的鬼、用油抹了許多病人、醫好他們。○
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
又逐多鬼、用油抹病者多人、醫愈伊等。○
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
赶出许多鬼,用油抹了许多病人,医好他们。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
又逐出許多鬼、用油抹許多病人、醫好他們、○
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
逐諸鬼、以膏膏病者多人而醫之、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
逐諸鬼、以膏膏病者而醫之、於是 耶穌 聲稱爛焉、○
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
趕出許多鬼,用油抹了許多病人,治好他們。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
又趕出許多的鬼,用油抹了許多的病人,治好他們。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
他們驅逐了許多妖魔,並用油塗抹不少病者而醫愈之。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
趕出許多鬼,用油抹了許多病人,醫好他們。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们驱赶了很多鬼魔,又用油来膏抹许多病人,使他们痊愈。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們驅趕了很多鬼魔,又用油來膏抹許多病人,使他們痊癒。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又赶出许多的鬼,用油抹了许多病人,治好他们。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
攆去許多的鬼、用油澆有病的人、把他醫好。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
又趕出許多鬼,用油抹了許多病人,治好他們。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
又赶出许多鬼,用油抹了许多病人,治好他们。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們又趕走許多鬼,用油塗抹許多病人,治好了他們的疾病。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等也逐走盡多鬼,用油膏盡多病人,醫好佢等。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
又趕出許多鬼,用油抹了許多病人,治好他們。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又伊等為逐鬼、而以油傅多病者醫之矣。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
且逐多鬼、用膏抹患病之多人而醫之、○
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
逐多鬼、以膏膏多病人、而醫之。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又赶出许多的鬼,用油抹了许多病人,治好他们。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶閣趕出真多鬼,嘛用油抹真多病人,給𪜶醫好。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In koh kóaⁿ-chhut chin chōe kúi, mā ēng iû boah chin chōe pīⁿ-lâng, kā in i-hó.
Chinese Traditional ERV 2006
他们赶走了许多鬼,给许多病人涂橄榄油 ,治好了他们的病。