Mark 8:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶稣问:“你们有多少饼?” 门徒答道:“七个。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
耶穌問曰、爾有餅幾何、對曰、七、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
耶穌問門徒說、你們有多少餅。回答說、七個。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
耶穌問門徒曰、爾有多少餅、答曰、有七。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他问他们:“你们有多少饼?”他们说:“七个。”
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
耶穌問門徒說、你們有多少餅、回答說、七個、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
曰、爾有餅幾何、對曰、七、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
曰、爾有餅幾何、曰、七、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
祂問他們說,你們有多少餅?他們說,七個。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
耶穌問他們說:你們有多少餅?他們說:七個。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
耶穌便問他們『有餅幾何?』徒眾對曰:『七。』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他問他們:“你們有多少餅?”他們說:“七個。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶稣问他们: “你们有多少饼呢?” 他们回答说:“七个。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶穌問他們: 「你們有多少餅呢?」 他們回答說:「七個。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶稣问他们说:「你们有多少饼?」他们说:「七个。」
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
耶穌 說道、你們有多少餅、學生說道、有七個。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶穌問他們:「你們有多少餅?」他們說:「七個。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶稣问他们:“你们有多少饼?”他们说:“七个。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶穌問他們:「你們有多少個餅?」 他們回答:「七個。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
耶穌問佢等講:「你等有幾多餅?」 佢等應講:「七隻。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶穌問他們:「你們有多少餅?」他們說:「七個。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其問伊等、爾有多少餅。伊等曰、七個。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
耶穌問門徒曰、爾有餅幾何、對曰、七、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
問之曰、爾有餅幾何。曰、七。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶稣问他们说:「你们有多少饼?」他们说:「七个。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
耶穌問𪜶:「恁有偌多餅?」 𪜶講:「七個。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iâ-so͘ mn̄g in, “Lín ū jōa-chōe piáⁿ?” In kóng, “Chhit ê.”
Chinese Traditional ERV 2006
耶稣问门徒们∶“你们有几块面包?” “七块面包。”门徒们回答。