Matthew 1:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
犹大 和 她玛 生 法勒斯 和 谢拉 , 法勒斯 生 希斯仑 , 希斯仑 生 兰 ,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
猶大 與 他瑪 氏生 法勒斯 、 匝拉 、 匝拉舊約作謝拉 法勒斯 生 以士崙 、 以士崙 生 亞蘭 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
猶大 與 大馬 氏生 法勒士 同 撒拉 、 法勒士 生 以士崙 、 以士崙 生 亞蘭 、
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
猶大 與 大馬 氏生 法勒士 及 撒拉 、 法勒士 生 以士崙 、 以士崙 生 亞蘭 、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他玛给犹大生了法勒斯和谢拉,法勒斯生希斯仑,希斯仑生亚兰,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
猶大與大馬氏生法勒士和撒拉、法勒士生以士崙、以士崙生亞蘭、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
猶大 由 他瑪 氏生 法勒斯 、 謝拉 、 法勒斯 生 希斯侖 、 希斯侖 生 亞蘭 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
猶大 因 大馬 氏生 法勒士 撒拉 、 法勒士 生 以士崙 、 以士崙 生 亞蘭 、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
猶大從他瑪氏生法勒斯和謝拉;法勒斯生希斯崙;希斯崙生亞蘭;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
猶大又從他瑪氏生法勒斯和謝拉;法勒斯又生希斯崙;希斯崙又生亞蘭;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
猶大娶他瑪生法勒斯及謝拉,法勒斯生希斯崙,希斯崙生亞蘭;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他瑪給猶大生了法勒斯和謝拉,法勒斯生希斯崙,希斯崙生亞蘭,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
犹大 与 塔玛尔 生 法勒斯 和 谢拉 , 法勒斯 生 希斯仑 , 希斯仑 生 亚兰 ,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
猶大 與 塔瑪爾 生 法勒斯 和 謝拉, 法勒斯 生 希斯崙, 希斯崙 生 亞蘭,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
犹大 从 她玛 氏生 法勒斯 和 谢拉 ; 法勒斯 生 希斯仑 ; 希斯仑 生 亚兰 ;
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
猶大 與 大馬 氏相合、就生出 法勒士 和 撒拉 、 法勒士 生 以士崙 、 以士崙 生 亞蘭 、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
猶大 從 她瑪 氏生 法勒斯 和 謝拉 , 法勒斯 生 希斯崙 , 希斯崙 生 亞蘭 ,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
犹大 从 她玛 氏生 法勒斯 和 谢拉 , 法勒斯 生 希斯仑 , 希斯仑 生 亚兰 ,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
猶大 跟 塔瑪 生 法勒斯 和 謝拉 , 法勒斯 生 希斯崙 , 希斯崙 生 亞蘭 ,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
猶大 同 塔瑪 𫱔 法勒斯 㧯 謝拉 , 法勒斯 𫱔 希斯崙 , 希斯崙 𫱔 亞蘭 ,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
猶大 從 她瑪 氏生 法勒斯 和 謝拉 , 法勒斯 生 希斯崙 , 希斯崙 生 亞蘭 ,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
如大 由 大馬耳 生 法利士 及 颯拉 、又 法利士 生 以色羅麥   以色羅麥 、生 亞拉麥 、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
猶大 由 大馬 氏生 法勒士 同 撒拉 、 法勒士 生 以士崙 、 以士崙 生 亞蘭 、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
猶大 自 他瑪 氏生 比里士 、 西剌 、 比里士 生 希斯崙 、 希斯崙 生 亞藍 、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
犹大 从 她玛 氏生 法勒斯 和 谢拉 ; 法勒斯 生 希斯仑 ; 希斯仑 生 亚兰 ;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
猶大 對 她瑪 生 法勒斯 及 謝拉 , 法勒斯 生 希斯崙 , 希斯崙 生 亞蘭 ,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iû-tāi tùi Tha-má siⁿ Hoat-le̍k-su kap Siā-la, Hoat-le̍k-su siⁿ Hi-su-lûn, Hi-su-lûn siⁿ A-lân,
Chinese Traditional ERV 2006
犹大是法勒斯和谢拉的父亲,他玛氏是法勒斯和谢拉的母亲,法勒斯是希斯伦的父亲,希斯伦是亚兰的父亲,