Matthew 10:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们将为我的名被众人憎恨,但坚忍到底的必定得救。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
且爾將為我名、見憾於眾、惟至終恆忍者、必得救、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們必要為我的名、被眾人怨恨、能忍耐到底的、必定得救。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
爾必爲我之名、爲眾所怨、能忍至終者、必得救。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们为我的名,要被众人恨恶,然而坚忍到底的必然得救。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
你們必為我的名、被眾人怨恨、但忍耐至終的、必定得救、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
且爾以我名見憾於眾、惟終忍者得救也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
而爾以吾名、見憾於眾、惟至終恆忍者、得救也、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
你們要為我的名被眾人恨惡:惟有忍耐到底的,必要得救。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
並且你們要為我的名被眾人所恨惡,惟有忍耐到底的,必然得救。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
為了我的名,眾人痛恨你們;能忍受到底者,其人必獲救。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們為我的名,要被眾人恨惡,然而堅忍到底的必然得救。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
为了我的名,你们将被所有的人憎恨,但是忍耐到底的,这个人将会得救。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
為了我的名,你們將被所有的人憎恨,但是忍耐到底的,這個人將會得救。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
并且你们要为我的名被众人恨恶。惟有忍耐到底的必然得救。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
你們為着我的名兒、將被眾人惱恨一味的忍耐至終不變、就可以得救了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
而且你們要為我的名被眾人憎恨。但堅忍到底的終必得救。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
而且你们要为我的名被众人憎恨。但坚忍到底的终必得救。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
為了我的緣故,大家要憎恨你們;但是那忍耐到底的人必然得救。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
為到𠊎,大家會怨恨你等;總係忍耐到底个人定著會得救。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
而且你們要為我的名被眾人憎恨。但堅忍到底的終必得救。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
因我名爾將被萬人之恨、惟恆至終者必得救也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
且爾因我名、將被眾怨恨、惟忍耐至終者、彼必得救也、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
而爾因我名將見惡於眾。惟至終能忍者將得救也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
并且你们要为我的名被众人恨恶。惟有忍耐到底的必然得救。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁會因為我的名互眾人怨恨,毋拘忍耐到最後的會得著救。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín ōe in-ūi góa ê miâ hō͘ chèng-lâng oàn-hūn, m̄-kú jím-nāi kàu chòe-āu--ê ōe tit-tio̍h kiù.
Chinese Traditional ERV 2006
因为你们跟随我的缘故,所有的人都会憎恨你们。但是,能忍受到最后的人将得救。