Matthew 10:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
腓力 、 巴多罗买 、 多马 、税吏 马太 、 亚勒腓 的儿子 雅各 、 达太 、
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
腓立 、 巴多羅邁 、 多瑪 、稅吏 瑪太 、 亞利腓 之子 雅各 、 勒拜 稱 他代 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
腓力 巴多羅買 、 多瑪 、稅吏 馬太 、 亞勒腓 的兒子 雅各 、 勒拜 又稱 達太
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
腓力 、與 巴多羅買 、 多瑪 、與稅吏 馬太 、 亞勒腓 之子 雅各 、與 勒拜 、又稱 達太 、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
腓力,巴多罗迈,多马,税吏马太,亚勒腓的儿子雅各,达太,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
腓力和巴多羅買、多馬和稅吏馬太、亞勒腓的兒子雅各、和勒拜又稱達太、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
腓力 、 巴多羅買 、 多馬 、稅吏 馬太 、 亞勒腓 子 雅各 、並 達太 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
腓力 、 巴多羅買 、 多馬 、稅吏 馬太 、 亞勒腓 子 雅各 、 勒拜 稱 達太 、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
腓力和巴多羅買;多馬和稅吏馬太;亞勒腓的兒子雅各,和達太;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
腓力和巴多羅買,多馬和稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各和達太;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
腓力和巴多羅買;多馬和稅務員馬太;亞勒腓的兒子雅各和達太;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
腓力,巴多羅邁,多馬,稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各,達太,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
腓力 和 巴多罗迈 , 多马 和税吏 马太 , 亚勒腓 的儿子 雅各 ,还有 达太 ,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
腓力 和 巴多羅邁, 多馬 和稅吏 馬太, 亞勒腓 的兒子 雅各,還有 達太,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
腓力 和 巴多罗买 , 多马 和税吏 马太 , 亚勒腓 的儿子 雅各 ,和 达太 ,
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
又有 腓力 同 巴多羅買 、 多馬 和收稅的官 馬太 、又有 亞勒腓 的兒子 雅各 、又有 勒拜 也叫 達太 、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
腓力 和 巴多羅買 , 多馬 和稅吏 馬太 , 亞勒腓 的兒子 雅各 ,和 達太 ,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
腓力 和 巴多罗买 , 多马 和税吏 马太 , 亚勒腓 的儿子 雅各 ,和 达太 ,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
腓力 , 巴多羅買 , 多馬 ,收稅的 馬太 , 亞勒腓 的兒子 雅各 , 達太 ,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
又有 腓力 㧯 巴多羅買 ; 多馬 㧯稅務員 馬太 ; 亞勒腓 个孻仔 雅各 㧯 達太 ;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
腓力 和 巴多羅買 , 多馬 和稅吏 馬太 , 亞勒腓 的兒子 雅各 ,和 達太 ,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又 腓利百 與 巴耳多羅茂 、又 多馬士 與徵餉者 馬竇 、 亞勒腓五 之子 者米士 又 利比五士 姓 大氐阿士 、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
腓力 、與 巴多羅買 、 多馬 、與稅吏 馬太 、 亞勒腓 之子 雅各 、與 勒拜 稱 達太 、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
腓立 、 巴多羅買 、 多馬 、稅吏 馬太 、 亞利腓 子 雅佮 、 撻大 、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
腓力 和 巴多罗买 , 多马 和税吏 马太 , 亚勒腓 的儿子 雅各 ,和 达太 ,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
腓力 及 巴多羅買 ; 多馬 及貿稅的 馬太 ; 達太 及 亞勒腓 的子 雅各 ;
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hui-le̍k kap Pa-to-lô-mái; To-má kap ba̍uh-sè ê Má-thài; Ta̍t-thài kap A-le̍k-hui ê kiáⁿ Ngá-kok;
Chinese Traditional ERV 2006
腓力和巴多罗买,多马和税吏马太,亚勒腓的儿子雅各和达太,