Matthew 15:35 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶稣便吩咐众人坐在地上。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
遂令眾坐地、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
耶穌就分付眾人坐在地上。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
耶穌遂命眾人坐於地。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他就吩咐群众坐在地上,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
耶穌吩咐眾人坐在地上、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
遂命眾席地而坐、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
遂命眾坐地、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
祂就吩咐眾人,坐在地上;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
祂就吩咐群眾坐在地上;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
既命群眾席地而坐,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他就吩咐群眾坐在地上,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶稣就吩咐众人坐在地上,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶穌就吩咐眾人坐在地上,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他就吩咐众人坐在地上,
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
耶穌 吩咐眾人坐在地下、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他就吩咐眾人坐在地上,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他就吩咐众人坐在地上,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶穌吩咐群眾坐在地上,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
耶穌吩咐眾人坐在地上,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他就吩咐眾人坐在地上,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故其令眾坐地、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
耶穌遂命眾坐地、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
遂命眾坐地、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他就吩咐众人坐在地上,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊命令群眾坐落去土腳,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I bēng-lēng kûn-chiòng chē lo̍h-khì thô͘-kha,
Chinese Traditional ERV 2006
耶稣吩咐人群坐下来。