Matthew 23:32 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
去填满你们祖先的罪恶吧!
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
盍盈爾祖之量歟、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們去滿盈你們祖宗的惡貫罷。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
爾去滿盈爾祖宗之惡貫。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那么,去完成你们祖先的罪孽吧!
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
你們可去、滿盈你們祖宗的惡貫、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
其盈爾祖之量哉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
何不盈爾祖之量乎、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
你們去充滿你們祖宗的惡貫罷。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
以致你們去充滿了你們祖宗的分量。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
你們去補充你們祖宗的手段吧!
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那麼,去完成你們祖先的罪孽吧!
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你们去充满你们祖先的恶贯吧!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你們去充滿你們祖先的惡貫吧!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们去充满你们祖宗的恶贯吧!
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
你們為什麼不把祖宗的惡去添滿了呢。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們去充滿你們祖宗的惡貫吧!
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们去充满你们祖宗的恶贯吧!
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們儘管做下去,去完成你們祖宗的暴行吧!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
由在你等繼續去做,去補滿你等祖先積惡个份額!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們去充滿你們祖宗的惡貫吧!
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾故且滿爾祖之量也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
爾亦可滿爾祖之惡貫矣、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
姑盈滿爾祖之量。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们去充满你们祖宗的恶贯吧!
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁祖先做的歹代,做恁去完成好啦!
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín chó͘-sian chòe ê pháiⁿ-tāi, chòe lín khì oân-sêng hó lah!
Chinese Traditional ERV 2006
去吧,尽管去完成你们祖先开始的罪恶吧。