Matthew 23:33 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们这些蛇,这些毒蛇的后代啊,你们怎能逃脱地狱的刑罚呢?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
蛇乎、蝮所產乎、爾何能逃磯很拿之刑乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
毒蛇一類的人、你們怎能逃脫地獄的刑罰呢。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
毒蛇之類歟、爾何能逃脫地獄之刑乎。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们这些蛇,这些毒蛇所生的啊,你们怎能逃脱地狱的刑罚呢?
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
毒蛇一類的人阿、你們怎能逃地獄的刑罰呢、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
蛇乎、蝮類歟、安能逭地獄之刑乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
噫、蛇蝮之類、安能逭地獄刑乎、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
你們這些蛇類,毒蛇的苗裔,怎能逃脫地獄的刑罰呢?
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
你們這些長蟲!毒蛇的種類阿!你們怎能逃脫地獄的審判呢?
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
奸佞之流!蛇蝎種子!你們將如何逃避地獄的懲罰?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們這些蛇,這些毒蛇所生的啊,你們怎能逃脫地獄的刑罰呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“你们这些蛇类,这些毒蛇的子孙!你们怎么能逃避地狱的惩罚呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「你們這些蛇類,這些毒蛇的子孫!你們怎麼能逃避地獄的懲罰呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们这些蛇类、毒蛇之种啊,怎能逃脱地狱的刑罚呢?
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
咳毒蛇一類的人呵、怎能逃脫地獄的刑罰呢。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們這些蛇啊,毒蛇的孽種啊,怎能逃脫地獄的懲罰呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们这些蛇啊,毒蛇的孽种啊,怎能逃脱地狱的惩罚呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
毒蛇和毒蛇的子孫哪!你們怎能逃脫地獄的刑罰呢?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你這兜毒蛇、毒蛇个子孫啊,你等愛樣般閃開地獄个刑罰啊?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們這些蛇啊,毒蛇的孽種啊,怎能逃脫地獄的懲罰呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾蛇者爾毒蟲之類、爾何能脫出地獄之刑也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
蛇蝮一類者、爾何能逃地獄之刑乎、○
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
蛇乎、蝮類、安能逭 釁暗谷 之鞫乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们这些蛇类、毒蛇之种啊,怎能逃脱地狱的刑罚呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁諸個毒蛇的子孫,奸鬼的人啊,恁豈會當逃閃地獄的刑罰?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín chiah-ê to̍k-chôa ê kiáⁿ-sun, kan-kúi ê lâng ah, lín kiám ōe-tàng tô-siám tōe-ge̍k ê hêng-hoa̍t?
Chinese Traditional ERV 2006
“你们这些毒蛇的后代!你们怎么能逃过地狱的惩罚?