Matthew 24:47 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我实在告诉你们,主人一定会把所有产业都交给他管理。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我誠告爾、主必任之督其全業、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我實在告訴你們、主必用他管理全家事務。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我誠告爾、主人必用之管理全家事務。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我实在告诉你们,主人要指派他管理自己的一切财产。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我實在告訴你們、家主必立他管理一切所有的、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我誠語汝、主將任之以督其所有、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我誠告爾、主將任之、以督所有、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我實在告訴你們,主人要派他管理一切所有的。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
阿們,我告訴你們,他要派他管理一切所有的。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
阿們,我告訴你們!主人必任命他去管理其全部財產。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我實在告訴你們,主人要指派他管理自己的一切財產。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我确实地告诉你们:主人会委任他统管自己所拥有的一切。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我確實地告訴你們:主人會委任他統管自己所擁有的一切。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我实在告诉你们,主人要派他管理一切所有的。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
我實在告訴你們、家主將用那僕管理所有的東西喲。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我實在告訴你們,主人要派他管理所有的財產。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我实在告诉你们,主人要派他管理所有的财产。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我實在告訴你們,主人要派他管理所有的產業。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎實在㧯你等講,主人會派佢管理所有个產業。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我實在告訴你們,主人要派他管理所有的財產。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我確語爾其將使之為厥各物之管也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我誠告爾、主必立之、以督其凡所有者、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
我誠告爾、主將立之以督所有。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我实在告诉你们,主人要派他管理一切所有的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我實在給恁講,主人會派此個僕人管理伊攏總的財產。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa si̍t-chāi kā lín kóng, chú-lâng ōe phài chit-ê po̍k-jîn koán-lí i lóng-chóng ê châi-sán.
Chinese Traditional ERV 2006
我实话告诉你们,主人会让这个奴仆管理他所有的财产。