Matthew 27:61 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
那时, 抹大拉 的 玛丽亚 和另一个 玛丽亚 坐在坟墓的对面。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
有 抹大拉   瑪利亞 、與別 瑪利亞 在彼、對墓而坐、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
有 抹大拉 的 馬利亞 、和那個 馬利亞 、對著墳墓坐在那裏。○
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
有 抹大拉 之 馬利亞 、與彼 馬利亞 對墳墓而坐.○
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
抹大拉的马利亚和另一个马利亚都在那里,对着坟墓坐着。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
有抹大拉的馬利亞、和別個馬利亞、在那裏對墓坐着、○
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
有 抹大拉 之 馬利亞 、及他 馬利亞 、對塋而坐、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
有 抹大拉 之 馬利亞 、及他 馬利亞 、對塋而坐、○
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
有抹大拉的馬利亞,和另一個馬利亞,在那裏對墳墓坐着。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
在那裏卻有抹大拉的馬利亞同那個馬利亞,對着墳墓坐着○
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
該地有抹大拉的馬利亞和另一馬利亞面對着墳墓而坐。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
抹大拉的馬利亞和另一個馬利亞都在那裡,對著墳墓坐著。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
茉大拉 的 玛丽亚 和另一个 玛丽亚 在那里,对着坟墓坐着。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
茉大拉 的 瑪麗亞 和另一個 瑪麗亞 在那裡,對著墳墓坐著。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
有 抹大拉 的 马利亚 和那个 马利亚 在那里,对着坟墓坐着。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
有 抹大拉 的 馬利亞 、和別個婦人也叫 馬利亞 的、朝坐着墓門下。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
有 抹大拉 的 馬利亞 和另一個 馬利亞 在那裏,對著墳墓坐著。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
有 抹大拉 的 马利亚 和另一个 马利亚 在那里,对着坟墓坐着。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
抹大拉 的 馬利亞 和另一個 馬利亞 面對著墳墓坐著,守在那裡。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
該時, 抹大拉 个 馬利亞 㧯另外一個 馬利亞 坐在墳墓對面。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
有 抹大拉 的 馬利亞 和另一個 馬利亞 在那裏,對着墳墓坐着。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且彼有 馬利亞   馬厄大利尼 、與其別的 馬利亞 坐對墓前。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
有 抹大拉 之 馬利亞 、及他 馬利亞 在彼、向墓而坐、○
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
在彼有 麥大拉 之 馬利亞 及他 馬利亞 對塋而坐。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
有 抹大拉 的 马利亚 和那个 马利亚 在那里,对着坟墓坐着。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼時,有 末大拉 的 馬利亞 及別個 馬利亞 佇遐,坐佇墓的對面。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit-sî, ū Boa̍t-tāi-lia̍p ê Má-lī-a kap pa̍t-ê Má-lī-a tī hia, chē tī bōng ê tùi-bīn.
Chinese Traditional ERV 2006
马利亚抹大拉和另外一个马利亚当时就坐在墓穴附近。