Matthew 5:40 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
有人想控告你,要夺你的内衣,连外衣也给他。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
有人訟爾、欲取爾裏衣、則並外服聽其取之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
有人想告你、要你裏邊的衣服、連外邊的也由他拏去。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
有人欲訟爾、索而裹衣、並爾外服、亦聽其取之。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
有人要告你,想拿你的衬衫,就连外套也让他拿去。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
有人想告你、要取你裏面的衣服、就是外面的衣服、也由他拿去、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
或欲訟爾、索爾裏衣、即外服亦聽取之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
有人訟爾、欲得爾裹衣、外服亦聽取之、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
有人要告你,拏你的裏衣,連外衣也由他拏去。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
有人想要與你爭訟,要拿你的裏衣,連外衣也留給他。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
對於那要控訴你而又要奪你的內衣的人,無妨將外衣也給他;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
有人要告你,想拿你的襯衫,就連外套也讓他拿去。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
有人想要控告你,并要拿走你的里衣 ,你就连外衣也由他拿去;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
有人想要控告你,並要拿走你的裡衣,你就連外衣也由他拿去;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也由他拿去;
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
若是有人和你打官司、要得你裏面的衣服、你就連外面的衣服、也聽他拿去罷。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
有人想要告你,要拿你的裏衣,連外衣也由他拿去。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也由他拿去。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
有人打你的右臉,連左臉也讓他打吧!有人拉你上法庭,要你的內衣,連外衣也給他吧!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
有人拉你上法院,愛拿你个內衫,連外衫也給佢!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
有人想要告你,要拿你的裏衣,連外衣也由他拿去。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又有何人告爾欲得爾衣、憑他亦得裯也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
有人欲訟爾、取爾之裏衣、則外衣亦聽其取之、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
有人願訟爾、取爾裏衣、外服亦讓之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也由他拿去;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
人若告你,欲提你的內衫,連外衫嘛互伊。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lâng nā kò lí, beh the̍h lí ê lāi-saⁿ, liân gōa-saⁿ mā hō͘ i.
Chinese Traditional ERV 2006
如果有人想去法院告你,还要抢走你的内衣,你就让他连外套一起拿去;