Matthew 6:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你禁食的时候要梳头洗脸,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾禁食時、當膏首洗面、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你禁食、應當梳頭洗臉、
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
爾禁食。當梳頭淨面、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
可是你禁食的时候,要梳头洗脸,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
你禁食的時候、應當將油抹在頭上、將臉洗淨、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
惟爾禁食、膏首、靧面、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
惟禁食時、膏首靧面、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
但你們禁食的時候,要梳頭,洗臉;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
但是當你禁食的時候,你卻要梳你的頭,洗你的臉,
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
你禁食時,頭部應當擦油,並且洗臉,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
可是你禁食的時候,要梳頭洗臉,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
至于你,你禁食的时候,要梳头 洗脸,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
至於你,你禁食的時候,要梳頭 洗臉,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你禁食的时候,要梳头洗脸,
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
你們禁食的時候、要把油抹在頭上、把臉袋子洗乾淨了、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你禁食的時候,要梳頭洗臉,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你禁食的时候,要梳头洗脸,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你禁食的時候,要梳頭洗臉,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你禁食个時,愛梳頭洗面,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你禁食的時候,要梳頭洗臉,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
惟爾守齋時以油傅首、洗臉、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
惟爾禁食之時、當膏首淨面、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
惟爾禁食時膏首、靧面、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你禁食的时候,要梳头洗脸,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你禁食的時,頭毛著抹油,面著洗,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí kìm-chia̍h ê sî, thâu-mn̂g tio̍h boah-iû, bīn tio̍h sóe,
Chinese Traditional ERV 2006
你禁食的时候,要梳齐头发,洗干净脸,