Matthew 6:27 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们谁能用忧虑使自己多活片刻呢?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾曹中孰能以思慮延命一刻乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你們裏頭、誰能用思慮多加一刻生命呢。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
爾中誰能用思慮多延一刻生命乎。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你们中间谁能用忧虑使自己的寿命延长一刻呢?
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
你們當中、誰能用思慮、叫生命多活一刻呢、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾曹誰能以思慮延生一刻乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾曹誰能以思慮延命一刻乎、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
你們那一個能用憂慮多加一刻生命呢?
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
但你們中間那一個能用思慮使他的壽命加長一肘呢?
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
你們之間,誰能因思慮使壽命延長片時?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你們中間誰能用憂慮使自己的壽命延長一刻呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你们当中谁能因着忧虑使自己的寿命延长一刻 呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你們當中誰能因著憂慮使自己的壽命延長一刻 呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢 ?
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
你們那個能夠用思慮叫生命多活一刻呢。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你們哪一個能藉著憂慮使壽數多加一刻呢 ?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你们哪一个能藉着忧虑使寿数多加一刻呢 ?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們當中又有誰能夠藉著憂慮多活幾天 呢?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等當中麼人能用憂愁食加幾日 呢?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你們哪一個能藉着憂慮使壽數多加一刻呢 ?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又誰可能以掛慮而加厥生命一尺乎。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
爾中誰能以憂慮延生命一刻乎、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
爾曹誰能以思慮延齡一刻乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你们哪一个能用思虑使寿数多加一刻呢 ?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁豈有人想講操煩會當互家己的性命加活一時仔久?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín kiám ū lâng siūⁿ-kóng chhau-hoân ōe-tàng hō͘ ka-kī ê sìⁿ-miā ke oa̍h chi̍t-sî-á kú?
Chinese Traditional ERV 2006
你们当中又有谁会因为操心而多活一刻呢?