Matthew 9:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶稣知道他们的心思,就说:“你们为什么心怀恶念呢?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
耶穌知其意曰、爾心何懷惡乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
耶穌知道他們的心意、就說、你們為甚麽心裏懷著惡念呢、
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
耶穌知其心意、即曰爾何心懷惡念乎、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶稣看出他们所想的,就说:“你们心里为甚么存着恶念呢?
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
耶穌知道他們的意思、就說、你們心裏為甚麼懷着惡念呢、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶穌 知其意、曰爾心何懷惡耶、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶穌 知其意、曰、爾心何懷惡歟、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
耶穌知道他們的心意,就說,你們為甚麼心裏懷著惡念呢?
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
耶穌既知道他們的心意,就說:你們為甚麼心裏懷着惡念呢?
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
耶穌知其所思,便說:『你們心中何須起惡念?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶穌看出他們所想的,就說:“你們心裡為甚麼存著惡念呢?
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶稣知道他们的想法,就说: “你们心里为什么怀着恶念呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶穌知道他們的想法,就說: 「你們心裡為什麼懷著惡念呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶稣知道他们的心意,就说:「你们为什么心里怀着恶念呢?
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
耶穌 曉得他們的意思、因說道、你們心裏為什麼想着不好的念頭呢。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶穌知道他們的心思,就說:「你們心裏為甚麼懷著惡念呢?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶稣知道他们的心思,就说:“你们心里为什么怀着恶念呢?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
耶穌知道他們在想些什麼,就問:「你們為什麼懷著邪惡的念頭呢?
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
耶穌知佢等想麼介,就問講:「你等樣般心懷惡念呢?
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶穌知道他們的心思,就說:「你們心裏為甚麼懷着惡念呢?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
耶穌 知伊等之心念曰、爾等為何懷惡念、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
耶穌知其意、曰、爾何懷惡念於心乎、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
耶穌識其意、曰、爾心何懷惡念乎
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶稣知道他们的心意,就说:「你们为什么心里怀着恶念呢?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
耶穌知𪜶的心思就問𪜶:「是按怎恁心內有此款歹念頭?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iâ-so͘ chai in ê sim-su chiū mn̄g in, “Sī-án-chóaⁿ lín sim-lāi ū chit-khoán pháiⁿ liām-thâu?
Chinese Traditional ERV 2006
耶稣看出他们的心思,说∶“为什么你们要心怀邪念呢?在你们看来,