Micah 1:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这一切都是因为 雅各 的叛逆, 以色列 家的罪恶。 雅各 的叛逆在哪里呢? 岂不是在 撒玛利亚 吗? 犹大 的丘坛在哪里呢? 岂不是在 耶路撒冷 吗?
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此皆因 雅各 之愆尤、 以色列 族之罪惡、 雅各 之愆尤何在、豈非在 撒瑪利亞 乎、 猶大 之邱壇何在、豈非在 耶路撒冷 乎、 雅各之愆尤何在豈非在撒瑪利亞乎猶大之邱壇何在豈非在耶路撒冷乎原文作雅各之愆尤為何豈非撒瑪利亞乎猶大之邱壇為何豈非耶路撒冷乎
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這都是因 雅各 的愆尤、因 以色列 家的罪惡、 雅各 的愆尤在何處、豈非在 撒馬利亞 麼、 猶大 的邱壇在何處、豈非在 耶路撒冷 麼。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這都因 雅各 的罪過, 以色列 家的罪惡。 雅各 的罪過在哪裏呢? 豈不是在 撒馬利亞 嗎? 猶大 的邱壇在哪裏呢? 豈不是在 耶路撒冷 嗎?
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这都是因为雅各的过犯, 以色列家的罪恶。 雅各的过犯是甚么呢? 不就是撒玛利亚吗? 犹大家的罪恶是甚么呢? 不就是耶路撒冷吗?
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
此皆因 雅各 之愆尤、 以色列 家之罪戾也、 雅各 之愆尤維何、非 撒瑪利亞 乎、 猶大 之崇邱維何、非 耶路撒冷 乎、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
此皆因 雅各 以色列 犯罪而然、 雅各 之愆尤何自、豈非始於 撒馬利亞 乎、 猶大 之崇坵何自、豈非始於 耶路撒冷 乎、
Chinese Bible CCB (Traditional)
這一切都是因為 雅各 的叛逆, 以色列 家的罪惡。 雅各 的叛逆在哪裡呢? 豈不是在 撒瑪利亞 嗎? 猶大 的邱壇在哪裡呢? 豈不是在 耶路撒冷 嗎?
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這都是因為雅各的過犯, 以色列家的罪惡。 雅各的過犯是甚麼呢? 不就是撒瑪利亞嗎? 猶大家的罪惡是甚麼呢? 不就是耶路撒冷嗎?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这都因 雅各 的罪过, 以色列 家的罪恶。 雅各 的罪过在哪里呢? 岂不是在 撒马利亚 吗? 犹大 的邱坛在哪里呢? 岂不是在 耶路撒冷 吗?
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這都是因 雅各 的罪過, 因 以色列 家的罪惡。 雅各 的罪過在哪裏呢? 豈不是在 撒瑪利亞 嗎? 猶大 的丘壇在哪裏呢? 豈不是在 耶路撒冷 嗎?
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这都是因 雅各 的罪过, 因 以色列 家的罪恶。 雅各 的罪过在哪里呢? 岂不是在 撒玛利亚 吗? 犹大 的丘坛在哪里呢? 岂不是在 耶路撒冷 吗?
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這些事一定會發生,因為 以色列 人叛離上帝,得罪了他。誰該為 以色列 的叛逆受懲罰呢?首都 撒馬利亞 應該承擔!誰該負起 猶大 拜偶像的罪責呢?首都 耶路撒冷 應該負責!
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這兜事一定會發生,因為 以色列 人悖逆上帝,得罪佢。麼人應該為 以色列 个悖逆受責罰呢?首都 撒馬利亞 應該承擔!麼人應該為 猶大 拜偶像个罪負責呢?首都 耶路撒冷 應該負責!
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這都是因 雅各 的罪過, 因 以色列 家的罪惡。 雅各 的罪過在哪裏呢? 豈不是在 撒瑪利亞 嗎? 猶大 的丘壇在哪裏呢? 豈不是在 耶路撒冷 嗎?
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
是情皆因為 牙可百 之愆惡、並為 以色耳 室之罪也、且 牙可百 之愆惡者、何耶、豈非如 撒馬利亞 乎、又 如大 之各高所者、何耶、豈非如 耶路撒冷 乎。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这都因 雅各 的罪过, 以色列 家的罪恶。 雅各 的罪过在哪里呢? 岂不是在 撒马利亚 吗? 犹大 的邱坛在哪里呢? 岂不是在 耶路撒冷 吗?
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
這攏是因為 雅各 的罪過, 因為 以色列 家的罪惡; 雅各 的罪過是什麼? 豈毋是 撒馬利亞 ? 猶大 的罪惡是什麼? 豈毋是 耶路撒冷 ?
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Che lóng sī in-ūi Ngá-kok ê chōe-kò, in-ūi Í-sek-lia̍t -ke ê chōe-ok; Ngá-kok ê chōe-kò sī sím-mi̍h? Kiám m̄-sī Sat-má-lī-a? Iû-tāi ê chōe-ok sī sím-mi̍h? Kiám m̄-sī Iâ-lō͘-sat-léng?
Chinese Traditional ERV 2006
由于雅各 的背叛,由于以色列人的罪,这一切一定要发生。 什么是雅各的叛逆行为? 就是撒玛利亚! 犹大的邱坛又在何处? 就在耶路撒冷!