Micah 4:11 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
现在许多国家一起来攻击你,说: “愿 锡安 遭蹂躏, 我们要看着 锡安 被毁灭。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
今多國之民、和會攻擊爾、彼云、願 郇 邑被污穢、願我目睹 郇 邑遭難、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
現在有許多國民聚集來攻擊你、他們說、我們願 郇 城被污穢、願親眼得見 郇 城遭難。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
現在有許多國的民聚集攻擊你,說: 願 錫安 被玷污! 願我們親眼見她 遭報 !
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
现在多国的民集合起来, 攻击你,说:‘愿锡安被蹂躏, 愿我们亲眼看见锡安遭报应。’”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
今有多國集而攻爾、曰、願彼被污、願我目睹所欲臨於 錫安 者、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
列邦之民和會、環攻乎爾、彼云願 郇 邑污衊、為我目睹、
Chinese Bible CCB (Traditional)
現在許多國家一起來攻擊你,說: 「願 錫安 遭蹂躪, 我們要看著 錫安 被毀滅。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
現在多國的民集合起來, 攻擊你,說:‘願錫安被蹂躪, 願我們親眼看見錫安遭報應。’”
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
现在有许多国的民聚集攻击你,说: 愿 锡安 被玷污! 愿我们亲眼见她 遭报 !
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
現在,許多國家聚集攻擊你,說: 「讓 錫安 被玷污! 讓我們親眼看到!」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
现在,许多国家聚集攻击你,说: “让 锡安 被玷污! 让我们亲眼看到!”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
許多國家聯合起來攻擊你。他們說:「我們來摧毀 耶路撒冷 吧!我們來看這城變成廢墟!」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這下盡多國家聯合起來攻擊你。佢等講:「𠊎等來打垃圾 耶路撒冷 !𠊎等愛看等 錫安 毀滅!」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
現在,許多國家聚集攻擊你,說: 「讓 錫安 被玷污! 讓我們親眼看到!」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且今多國集為攻爾、云、使他被污也、使我眼看視 旬 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
现在有许多国的民聚集攻击你,说: 愿 锡安 被玷污! 愿我们亲眼见她 遭报 !
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
現在真多國家已經聯合起來欲攻擊你。 𪜶講:著互 錫安 受凌辱, 咱通親目看著。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hiān-chāi chin chōe kok-ka í-keng liân-ha̍p khí-lâi beh kong-kek lí. In kóng: Tio̍h hō͘ Sek-an siū lêng-jio̍k, lán thang chhin-ba̍k khòaⁿ--tio̍h.
Chinese Traditional ERV 2006
现在,列国聚集起来攻击你,他们说: “我们要玷污她,要亲眼看看锡安的下场!”