Nehemiah 11:24 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
犹大 的儿子 谢拉 的子孙、 米示萨别 的儿子 毗他希雅 帮助王处理民众的事务。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
猶大 子 謝拉 裔、 米示薩別 子 毘大希雅 、佐王以理民事、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
猶大 的兒子 西喇 家的後裔 米示薩別 的兒子 庇大希 、輔助王辦理民事。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
猶大 兒子 謝拉 的子孫、 米示薩別 的兒子 毗他希雅 輔助王辦理 猶大 民的事。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
犹大的儿子谢拉的子孙中,米示萨别的儿子毘他希雅是王的助手,统管一切民事。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
猶大 子 謝拉 裔、 米示薩別 子 毘他希雅 、佐王治理民事、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
猶大 族 西喇 家、 米示薩別 子 庇大希 、佐王理民事。
Chinese Bible CCB (Traditional)
猶大 的兒子 謝拉 的子孫、 米示薩別 的兒子 毗他希雅 幫助王處理民眾的事務。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
猶大的兒子謝拉的子孫中,米示薩別的兒子毘他希雅是王的助手,統管一切民事。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
犹大 儿子 谢拉 的子孙、 米示萨别 的儿子 毗他希雅 辅助王办理 犹大 民的事。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
猶大 的兒子 謝拉 的子孫, 米示薩別 的兒子 毗他希雅 輔助王辦理百姓一切的事。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
犹大 的儿子 谢拉 的子孙, 米示萨别 的儿子 毗他希雅 辅助王办理百姓一切的事。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
米示薩別 的兒子 比他希雅 屬於 謝拉 宗族、 猶大 支族;他代表 以色列 人駐 波斯 帝國。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
米示薩別 个孻仔 比他希雅 屬 謝拉 宗族、 猶大 支族;佢幫助 波斯 皇帝辦理 猶大 人个事。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
猶大 的兒子 謝拉 的子孫, 米示薩別 的兒子 毗他希雅 輔助王辦理百姓一切的事。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且屬 如大 子 西拉 之子輩、 米是撒比以勒 之子、 比大以亞 者、係在王手為凡屬民之諸事。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
犹大 儿子 谢拉 的子孙、 米示萨别 的儿子 毗他希雅 辅助王办理 犹大 民的事。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
比他希雅 代表王辦理 猶大 人民一切的事務;伊是 米示薩別 的子,是 猶大 的子 謝拉 的後代。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Pí-tha-hi-ngá tāi-piáu ông pān-lí Iû-tāi jîn-bîn it-chhè ê sū-bū; i sī Bí-sī-sat-pia̍t ê kiáⁿ, sī Iû-tāi ê kiáⁿ Siā-la ê hō͘-tāi.
Chinese Traditional ERV 2006
比他希雅;他是米示萨别的儿子,属犹大支派谢拉宗族,是王有关民事事务的顾问。