Nehemiah 12:19 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
约雅立 家族的 玛特乃 , 耶大雅 家族的 乌西 ,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
約雅立 班 瑪他乃 、 耶大雅 班 烏西 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
約雅立 班是 馬他乃 、 耶大亞 班是 烏西 、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
約雅立 族有 瑪特乃 ; 耶大雅 族有 烏西 ;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
属约雅立族的,有玛特乃;属耶大雅族的,有乌西;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
約雅立 班 瑪特乃 、 耶大雅 班 烏西 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
約雅立 族 馬地乃 、 耶太亞 族 烏西 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
約雅立 家族的 瑪特乃 , 耶大雅 家族的 烏西 ,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
屬約雅立族的,有瑪特乃;屬耶大雅族的,有烏西;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
约雅立 族有 玛特乃 ; 耶大雅 族有 乌西 ;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
約雅立 族有 瑪特乃 , 耶大雅 族有 烏西 ,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
约雅立 族有 玛特乃 , 耶大雅 族有 乌西 ,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
約雅立 族个 瑪特乃 、 耶大雅 族个 烏西 、
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
約雅立 族有 瑪特乃 , 耶大雅 族有 烏西 ,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又屬 若以亞利百 有 馬氐乃 、屬 耶太亞 有 五西 、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
约雅立 族有 玛特乃 ; 耶大雅 族有 乌西 ;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約雅立 族有 瑪特乃 , 耶大雅 族有 烏西 ,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-ngá-li̍p -cho̍k ū Má-te̍k-nái, Iâ-tāi-ngá -cho̍k ū O͘-se,
Chinese Traditional ERV 2006
***