Nehemiah 12:42 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以及 玛西雅 、 示玛雅 、 以利亚撒 、 乌西 、 约哈难 、 玛基雅 、 以拦 和 以谢 。歌乐手在 伊斯拉希雅 的领导下高声歌唱。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又有 瑪西雅 、 示瑪雅 、 以利亞撒 、 烏西 、 約哈難 、 瑪基雅 、 以攔 、 以謝 、謳歌者遂舉聲謳歌、 伊斯拉希雅 為其長、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又有 馬西雅 、 示馬雅 、 以利亞撒 、 烏西 、 約哈難 、 馬基亞 、 以攔 、 以察 、謳歌的就作樂、 葉喇希雅 作他們的長。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
又有 瑪西雅 、 示瑪雅 、 以利亞撒 、 烏西 、 約哈難 、 瑪基雅 、 以攔 ,和 以謝 奏樂 。歌唱的就大聲歌唱, 伊斯拉希雅 管理他們。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又有玛西雅、示玛雅、以利亚撒、乌西、约哈难、玛基雅、以拦和以谢;歌唱者在伊斯拉希雅领导下,高声歌唱。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又有 瑪西雅 、 示瑪雅 、 以利亞撒 、 烏西 、 約哈難 、 瑪基雅 、 以攔 、 以謝 、謳歌者大聲謳歌、 伊斯拉希雅 為其督、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
馬西雅 、 示罵雅 、 以利亞撒 、 烏西 、 約哈難 、 馬其亞 、 以攔 、 以察 、職掌謳歌、 葉喇希雅 為其長、
Chinese Bible CCB (Traditional)
以及 瑪西雅 、 示瑪雅 、 以利亞撒 、 烏西 、 約哈難 、 瑪基雅 、 以攔 和 以謝 。歌樂手在 伊斯拉希雅 的領導下高聲歌唱。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又有瑪西雅、示瑪雅、以利亞撒、烏西、約哈難、瑪基雅、以攔和以謝;歌唱者在伊斯拉希雅領導下,高聲歌唱。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
又有 玛西雅 、 示玛雅 、 以利亚撒 、 乌西 、 约哈难 、 玛基雅 、 以拦 ,和 以谢 奏乐 。歌唱的就大声歌唱, 伊斯拉希雅 管理他们。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
又有 瑪西雅 、 示瑪雅 、 以利亞撒 、 烏西 、 約哈難 、 瑪基雅 、 以攔 和 以謝 。歌唱的大聲唱歌,有 伊斯拉希雅 作指揮。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
又有 玛西雅 、 示玛雅 、 以利亚撒 、 乌西 、 约哈难 、 玛基雅 、 以拦 和 以谢 。歌唱的大声唱歌,有 伊斯拉希雅 作指挥。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們後面有 瑪西雅 、 示瑪雅 、 以利亞撒 、 烏西 、 約哈難 、 瑪基雅 、 以攔 、 以謝 。 伊斯拉希雅 領導的歌手們高聲歌唱。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等後背有 瑪西雅 、 示瑪雅 、 以利亞撒 、 烏西 、 約哈難 、 瑪基雅 、 以攔 、 以謝 。 伊斯拉希雅 帶領詩班大聲唱歌。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
又有 瑪西雅 、 示瑪雅 、 以利亞撒 、 烏西 、 約哈難 、 瑪基雅 、 以攔 和 以謝 。歌唱的大聲唱歌,有 伊斯拉希雅 作指揮。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又 馬亞西亞 、及 是買亞 、及 以利亞撒耳 、及 五西 、及 耶何下南 、及 馬勒其亞 、及 以拉麥 、及 以士耳 。且咏唱輩、與伊等之官長者、 耶士拉希亞 、乃高聲歌唱。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
又有 玛西雅 、 示玛雅 、 以利亚撒 、 乌西 、 约哈难 、 玛基雅 、 以拦 ,和 以谢 奏乐 。歌唱的就大声歌唱, 伊斯拉希雅 管理他们。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶的後面閣有 瑪西雅 、 示瑪雅 、 以利亞撒 、 烏西 , 約哈難 、 瑪基雅 、 以攔 ,及 以謝 。 伊斯拉希 導獻詩的大聲稱讚。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
in ê āu-bīn koh ū Má-se-ngá, Sī-má-ngá, Í-lī-a-sat, O͘-se, Iok-hap-lân, Má-ki-ngá, Í-lân, kap Í-siā. I-su-la-hi chhōa hiàn-si--ê tōa-siaⁿ chheng-chàn.
Chinese Traditional ERV 2006
***