Nehemiah 12:8 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
利未 人有 耶书亚 、 宾内 、 甲篾 、 示利比 、 犹大 和 玛他尼 。 玛他尼 及其弟兄负责感恩诗歌。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
利未 人乃 耶書亞 、 賓內 、 甲篾 、 示利比 、 猶大 、 瑪他尼 、此 瑪他尼 與其兄弟、掌頌讚之事、 掌頌讚之事或作為讚祝長
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
利未 人是 耶書亞 、 品內 、 甲滅 、 示哩比 、 猶大 、 馬大尼 、這 馬大尼 、和他同族的人、管理讚美的事。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
利未 人是 耶書亞 、 賓內 、 甲篾 、 示利比 、 猶大 、 瑪他尼 。這 瑪他尼 和他的弟兄管理稱謝的事。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
利未人有耶书亚、宾内、甲篾、示利比、犹大、玛他尼和他的兄弟们,负责颂赞的事。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
利未 人有 耶書亞 、 賓內 、 甲篾 、 示利比 、 猶大 、 瑪他尼 、 瑪他尼 與其同宗、司稱謝之事、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
利未 人臚列於左、 耶書亞 、 品內 、 甲滅 、 示哩比 、 猶大 、 馬大尼 、 馬大尼 與其同宗首發聲頌讚上帝。
Chinese Bible CCB (Traditional)
利未 人有 耶書亞 、 賓內 、 甲篾 、 示利比 、 猶大 和 瑪他尼 。 瑪他尼 及其弟兄負責感恩詩歌。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
利未人有耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼和他的兄弟們,負責頌讚的事。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
利未 人是 耶书亚 、 宾内 、 甲篾 、 示利比 、 犹大 、 玛他尼 。这 玛他尼 和他的弟兄管理称谢的事。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
利未 人有 耶書亞 、 賓內 、 甲篾 、 示利比 、 猶大 、 瑪他尼 ; 瑪他尼 和他的弟兄負責讚美詩歌。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
利未 人有 耶书亚 、 宾内 、 甲篾 、 示利比 、 犹大 、 玛他尼 ; 玛他尼 和他的弟兄负责赞美诗歌。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
利未 人有:負責主唱感謝詩歌的 耶書亞 、 賓內 、 甲篾 、 示利比 、 猶大 、 瑪他尼 ;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
利未 人有:負責主唱感謝詩歌个 耶書亞 、 賓內 、 甲篾 、 示利比 、 猶大 、 瑪他尼 ;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
利未 人有 耶書亞 、 賓內 、 甲篾 、 示利比 、 猶大 、 瑪他尼 ; 瑪他尼 和他的弟兄負責讚美詩歌。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且屬 利未 輩、有 耶書亞 、 稟五以 、 加得米以勒 、 是利比亞 、 如大 、及 馬但以亞 、為管感謝詩之事者、他連他弟兄們俱然。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
利未 人是 耶书亚 、 宾内 、 甲篾 、 示利比 、 犹大 、 玛他尼 。这 玛他尼 和他的弟兄管理称谢的事。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
利未 人有 耶書亞 、 賓內 、 甲篾 、 示利比 、 猶大 、 瑪他尼 ;此個 瑪他尼 及伊的同事負責謳咾感謝的詩歌。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lī-bī -lâng ū Iâ-su-a, Pin-lōe, Kah-bia̍t, Sī-lī-pí, Iû-tāi, Má-tha-nî; chit-ê Má-tha-nî kap i ê tông-sū hū-chek o-ló kám-siā ê si-koa.
Chinese Traditional ERV 2006
返回的利未人有∶ 耶书亚、宾内、甲篾、示利比、犹大和玛他尼(玛他尼和他的族人负责唱感恩诗)。