Nehemiah 12:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们的弟兄 八布迦 和 乌尼 站在他们对面供职。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
八布加 、 烏尼 、及其同族兄弟、與之班列相向、 與之班列相向或作與之輪流值班 ○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
八布迦 和 烏尼 並他們的族弟兄、與他們班列相對、把守聖殿、 耶書亞 生 約雅金 、 約雅金 生 以利亞實 、 以利亞實 生 耶何耶大 、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們的弟兄 八布迦 和 烏尼 照自己的班次與他們相對。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们的兄弟八布迦和乌尼按着班次,与他们相对站立。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
其同宗 八布迦 、 烏尼 、依其班列、與彼相對、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
八布迦 、 烏尼 、及其同宗、與 馬大尼 等班聯相對。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們的弟兄 八布迦 和 烏尼 站在他們對面供職。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們的兄弟八布迦和烏尼按著班次,與他們相對站立。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们的弟兄 八布迦 和 乌尼 照自己的班次与他们相对。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們的弟兄 八布迦 和 烏尼 按照班次站在他們的對面。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们的弟兄 八布迦 和 乌尼 按照班次站在他们的对面。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
在詩班裡負責應唱的有 八布迦 、 烏尼 ,和他們的同事 利未 人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
在詩班肚負責對唱个有 八布迦 、 烏尼 ,㧯佢等个同事 利未 人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們的弟兄 八布迦 和 烏尼 按照班次站在他們的對面。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又伊等之弟兄們 巴布其亞 、及 五尼 、為在伊等對面于守汛班。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们的弟兄 八布迦 和 乌尼 照自己的班次与他们相对。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶的同事 八布迦 及 烏尼 ,照班次,佇服事的時及𪜶徛相對。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In ê tông-sū Pat-pò͘-ka kap O͘-nî, chiàu pan-chhù, tī ho̍k-sāi ê sî kap in khiā sio-tùi.
Chinese Traditional ERV 2006
他们的族人八布迦和乌尼在圣殿中执礼时站在他们对面。