Nehemiah 13:1 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
那天,有人给民众宣读 摩西 律法书时,发现书上说 亚扪 人和 摩押 人永不可加入上帝的会众。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
當日、人誦 摩西 書、俾民俱聞、遇書中所載云、 亞捫 人、 摩押 人、永不得入天主之會、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
那日念 摩西 的律法給民聽、遇見書上載著說、 摩押 人和 亞捫 人、永不可入天主的會。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
當日,人念 摩西 的 律法 書給百姓聽,遇見書上寫着說, 亞捫 人和 摩押 人永不可入神的會;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那时,他们宣读摩西的书给众民听,见书上写着说:亚扪人和摩押人永远不可进入 神的会,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
是日誦 摩西 書、俾民聽聞、見書載云、 亞捫摩押 二族、永不得入上帝會、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
斯時人誦 摩西 書、俾民僉聞、書云、 摩押 、 亞捫 二族、世不得入上帝會。
Chinese Bible CCB (Traditional)
那天,有人給民眾宣讀 摩西 律法書時,發現書上說 亞捫 人和 摩押 人永不可加入上帝的會眾。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那時,他們宣讀摩西的書給眾民聽,見書上寫著說:亞捫人和摩押人永遠不可進入 神的會,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
当日,人念 摩西 的 律法 书给百姓听,遇见书上写着说, 亚扪 人和 摩押 人永不可入上帝的会;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
在那日,百姓聽到人朗讀 摩西 的律法書,發現書上寫著, 亞捫 人和 摩押 人永不可入上帝的會;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
在那日,百姓听到人朗读 摩西 的律法书,发现书上写着, 亚扪 人和 摩押 人永不可入上帝的会;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
那天,有人宣讀 摩西 的法律書給民眾聽;他們讀到一段說:絕對不准 亞捫 人和 摩押 人加入屬上帝的會眾。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
該日,有人大聲讀 摩西 个法律書給眾人聽;佢等讀到一段講:絕對不准 亞捫 人㧯 摩押 人加入屬上帝个會眾。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
在那日,百姓聽到人朗讀 摩西 的律法書,發現書上寫着, 亞捫 人和 摩押 人永不可入 神的會;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
當日伊等讀 摩西 之書于民之耳聽。遇在書上有寫下言 亞門 人、及 摩亞百 人、至永不可入神之公會。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
当日,人念 摩西 的 律法 书给百姓听,遇见书上写着说, 亚扪 人和 摩押 人永不可入 神的会;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼日,有人讀 摩西 的律法書互人民聽,讀著內面有按呢記載: 亞捫 人及 摩押 人永遠𣍐用得加入上帝的會,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit-ji̍t, ū lâng tha̍k Mô͘-se ê Lu̍t-hoat-su hō͘ jîn-bîn thiaⁿ, tha̍k-tio̍h lāi-bīn ū án-ni kì-chài: A-bûn -lâng kap Mô͘-ap -lâng éng-oán bōe-ēng-tit ka-ji̍p Siōng-tè ê hōe,
Chinese Traditional ERV 2006
那一天,他们向民众宣读摩西的律法书,其中有一段这样写着∶“亚扪人和摩押人永远不得加入上帝的会众,