Nehemiah 13:12 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
犹大 人都把他们的五谷、新酒和新油的十分之一送进库房。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
猶大 人眾以榖、酒、油之什一、攜入府庫、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
猶大 眾人就將穀酒油十分取一送入庫房。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
猶大 眾人就把五穀、新酒,和油的十分之一送入庫房。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
犹大众人就把五谷、新酒和新油的十分之一,奉到库房。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
於是 猶大 人攜其穀酒油之什一、入於府庫、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
猶大 人攜穀之什一、新製之油、始釀之酒、藏於府庫。
Chinese Bible CCB (Traditional)
猶大 人都把他們的五穀、新酒和新油的十分之一送進庫房。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
猶大眾人就把五穀、新酒和新油的十分之一,奉到庫房。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
犹大 众人就把五谷、新酒,和油的十分之一送入库房。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
猶大 眾人就把五穀、新酒和新油的十分之一送入庫房。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
犹大 众人就把五谷、新酒和新油的十分之一送入库房。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
於是所有 以色列 人再開始把五穀、酒、橄欖油的十分之一帶到聖殿的庫房。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
恁樣所有 猶大 人民就再將五榖、酒、橄欖油个十分之一帶到聖殿个倉庫。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
猶大 眾人就把五穀、新酒和新油的十分之一送入庫房。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時 如大 諸人將穀、新酒、及油、每十分之一分、帶至倉庫。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
犹大 众人就把五谷、新酒,和油的十分之一送入库房。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
對按呢, 猶大 人民將五穀、新酒,及新油的十分一帶入府庫。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tùi án-ni, Iû-tāi jîn-bîn chiong ngó͘-kok, sin-chiú, kap sin-iû ê cha̍p-hūn-chi̍t tòa-ji̍p hú-khò͘.
Chinese Traditional ERV 2006
所有的犹大人又把什一捐的粮食、酒和橄榄油送到圣殿的库房里。