Nehemiah 3:17 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
再下一段由 巴尼 的儿子 利宏 带领的 利未 人修筑。 接下来,管理半个 基伊拉 的 哈沙比雅 修筑了自己的辖区。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
其次、 利未 人 巴尼 子 利宏 修葺、其次、治理 基伊拉 郡之半者 哈沙比 、為其所轄之郡修葺、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
其次是 利未 人 巴尼 的兒子 哩宏 修築、其次是治理 技拉 半省的 哈沙庇 為他所治理的地方修築。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
其次是 利未 人 巴尼 的兒子 利宏 修造。其次是管理 基伊拉 一半、 哈沙比雅 為他所管的本境修造。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
再下一段由利未人巴尼的儿子利宏修筑;接着的一段由管理半个基伊拉的区长哈沙比雅为他本区修筑。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
其次、 利未 人、 巴尼 子 利宏 修葺、其次、治 基伊拉 境之半者、 哈沙比雅 、為其區域修葺、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
其次 利未 人、 巴尼 子 哩宏 修葺。其次治理 枝拉 之半者、 哈沙庇 修葺、近其所居之地。
Chinese Bible CCB (Traditional)
再下一段由 巴尼 的兒子 利宏 帶領的 利未 人修築。 接下來,管理半個 基伊拉 的 哈沙比雅 修築了自己的轄區。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
再下一段由利未人巴尼的兒子利宏修築;接著的一段由管理半個基伊拉的區長哈沙比雅為他本區修築。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
其次是 利未 人 巴尼 的儿子 利宏 修造。其次是管理 基伊拉 一半、 哈沙比雅 为他所管的本境修造。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
接續他修造的是 利未 人 巴尼 的兒子 利宏 。在他旁邊的是管理 基伊拉 區一半的 哈沙比雅 為本區修造。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
接续他修造的是 利未 人 巴尼 的儿子 利宏 。在他旁边的是管理 基伊拉 区一半的 哈沙比雅 为本区修造。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以下這些 利未 人幫助重建接著的幾段城牆: 巴尼 的兒子 利宏 修造了再下一段。 管理半個 基伊拉 區的 哈沙比雅 為他所管轄的區域修造了再下一段。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
下背係 利未 人修整个幾站城牆: 巴尼 个孻仔 利宏 修整再下一站。 管理一半个 基伊拉 區个 哈沙比雅 ,佢為所管理个地區修整再下一站。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
接續他修造的是 利未 人 巴尼 的兒子 利宏 。在他旁邊的是管理 基伊拉 區一半的 哈沙比雅 為本區修造。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其次於他而修整者、 利未 輩 巴尼 之子 利戶麥 。其次修整在其之分者、為 其以拉 之半督者、 下沙比亞 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
其次是 利未 人 巴尼 的儿子 利宏 修造。其次是管理 基伊拉 一半、 哈沙比雅 为他所管的本境修造。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
接續伊修建城牆的,是 利未 人 巴尼 的子 利宏 。接續伊的,是管理一半 基伊拉 地區的 哈沙比雅 ;伊修建伊治理的地區。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chiap-sòa i siu-kiàn siâⁿ-chhiûⁿ--ê, sī Lī-bī -lâng Pa-nî ê kiáⁿ Lī-hông. Chiap-sòa i--ê, sī koán-lí chi̍t-pòaⁿ Ki-i-la tōe-khu ê Hap-sa-pí-ngá; i siu-kiàn i tī-lí ê tōe-khu.
Chinese Traditional ERV 2006
利未人接着修下面的城墙。 先是巴尼的儿子利宏,然后由管理半个基伊拉城的哈沙比雅接任,整修了他辖区内的一段。