Nehemiah 5:11 — Compare Translations
20 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你们今天就要归还他们的田地、葡萄园、橄榄园和房屋,以及你们向他们所收的五谷、新酒和油的利息。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
今日當將其田畝、葡萄園、油果樹園、宅第、及所取之銀、榖、酒、油之利、悉反之、 或作今日當將其田畝葡萄園油果樹園宅第悉反之並免其銀榖酒油之債
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
如今將他們的田畝、葡萄園、橄欖園、房屋、並向他們取了來的錢、穀、酒、油、的利、都歸還他們。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
如今我勸你們將他們的田地、葡萄園、橄欖園、房屋,並向他們所取的銀錢、糧食、新酒,和油,百分之一的利息都歸還他們。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
请你们今天就把他们的田地、葡萄园、橄榄园、房屋,以及你们向他们索取的利息:百分之一的利钱、五谷、新酒和新油,都归还给他们。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
今請以其田疇、葡萄園、橄欖園、及第宅、並所取金穀酒油百一之利、悉反之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾得同儕田疇、葡萄園、橄欖囿、宅第、又征金穀酒油之利、今悉當反之。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你們今天就要歸還他們的田地、葡萄園、橄欖園和房屋,以及你們向他們所收的五穀、新酒和油的利息。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
請你們今天就把他們的田地、葡萄園、橄欖園、房屋,以及你們向他們索取的利息:百分之一的利錢、五穀、新酒和新油,都歸還給他們。”
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
如今我劝你们将他们的田地、葡萄园、橄榄园、房屋,并向他们所取的银钱、粮食、新酒,和油,百分之一的利息都归还他们。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
就在今日,你們要把他們的田地、葡萄園、橄欖園、房屋,以及向他們所取銀錢的利息 、糧食、新酒和新油都歸還他們。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
就在今日,你们要把他们的田地、葡萄园、橄榄园、房屋,以及向他们所取银钱的利息 、粮食、新酒和新油都归还他们。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
取消他們所欠的一切債務,無論是錢是糧,是酒是油,都不要他們還。要立刻把他們典押的田地、葡萄園、橄欖園,和房屋還給他們。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
無論係錢、糧食、酒、油,全部毋使佢等還;愛即時將佢等抵押个田地、葡萄園、橄欖園、㧯屋仔還佢等。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
就在今日,你們要把他們的田地、葡萄園、橄欖園、房屋,以及向他們所取銀錢的利息 、糧食、新酒和新油都歸還他們。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我求汝曹以伊之田、伊之葡萄園、伊之啊唎咓樹園、伊之屋、又以其錢、其穀、其酒、其油、每百分之一分為汝曹所徵取於伊等者、而今日即皆還回與之也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
如今我劝你们将他们的田地、葡萄园、橄榄园、房屋,并向他们所取的银钱、粮食、新酒,和油,百分之一的利息都归还他们。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
今仔日恁著將𪜶抵押的田園、葡萄園、橄欖園、厝宅,以及恁對𪜶提的重利,就是錢銀、糧食、酒、油,攏還𪜶。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kin-á-ji̍t lín tio̍h chiong in tí-ah ê chhân-hn̂g, phû-tô-hn̂g, kaⁿ-ná-hn̂g, chhù-the̍h, í-ki̍p lín tùi in the̍h ê tāng-lī, chiū-sī chîⁿ-gûn, niû-si̍t, chiú, iû, lóng hêng in.”
Chinese Traditional ERV 2006
让我们今天就把他们的田地、葡萄园、橄榄树园和房屋还给他们,也要把他们所借的钱、粮食、酒、油的利息还给他们。”