Nehemiah 7:26 — Compare Translations

18 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
伯利恒 人和 尼陀法 人一百八十八名;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
伯利恆 民、與 尼陀法 民、共一百八十八人、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
伯利恒 民和 尼陀法 民、共一百八十八人。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
伯利恆 人和 尼陀法 人共一百八十八名;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
伯利恒人和尼陀法人,共一百八十八人。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
伯利恆 、 尼陀法 之人、一百八十八人、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
伯利恆 尼陀法 民、一百八十八人。
Chinese Bible CCB (Traditional)
伯利恆 人和 尼陀法 人一百八十八名;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
伯利恆人和尼陀法人,共一百八十八人。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
伯利恒 人和 尼陀法 人共一百八十八名;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
伯利恆 人和 尼陀法 人共一百八十八名;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
伯利恒 人和 尼陀法 人共一百八十八名;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
伯利恆 人和 尼陀法 人共一百八十八名;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
百得利罕 、及 尼多法 之人、一百八十八。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
伯利恒 人和 尼陀法 人共一百八十八名;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伯利恆 人及 尼陀法 人,共一百八十八人
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Pek-lī-hêng -lâng kap Nî-tô-hoat -lâng, kiōng chi̍t-pah poeh-cha̍p-poeh lâng
Chinese Traditional ERV 2006
伯利恒和尼陀法人—188人; 亚拿突人—128人; 伯亚斯玛弗人—42人; 基列耶琳、基非拉和比禄人—743人; 拉玛和迦巴人—621人; 默玛人—122人; 伯特利和艾人—123人; 另外那个尼波的人—52人; 另一个以拦的人—1254人; 哈琳人—320人; 耶利哥人—345人; 罗得、哈第和阿挪人—721人; 西拿人—3930人。