Nehemiah 7:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我的上帝感动我召集贵族、官员和民众,按照他们的家谱进行登记。我找到第一批回归之人的家谱,上面记着:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我天主感我、我聚諸顯者、民長、庶民、稽其譜系、我得初歸者之譜系、上載曰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我的主感動我、我招集官長牧伯和百姓、要稽查他們的族譜、我得了第一次從 巴比倫 上來的眾人的族譜、譜上載著說、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我的神感動我心,招聚貴冑、官長,和百姓,要照家譜計算。我找着第一次上來之人的家譜,其上寫着:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我的 神使我的心定意,召集贵族、官长和人民,要照家谱登记。我找到头一次上来的人的家谱,我找到的家谱上面写着:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我上帝感我之心、集諸顯者、民長庶民、循其譜系核之、初歸者之譜系、為我所得、載曰、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
上帝感我、聚諸世職、群伯、庶民、考其譜系、統核其數、初歸故土者、名登於册、其册為我所得、上載曰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
我的上帝感動我召集貴族、官員和民眾,按照他們的家譜進行登記。我找到第一批回歸之人的家譜,上面記著:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我的 神使我的心定意,召集貴族、官長和人民,要照家譜登記。我找到頭一次上來的人的家譜,我找到的家譜上面寫著:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我的上帝感动我心,招聚贵胄、官长,和百姓,要照家谱计算。我找着第一次上来之人的家谱,其上写着:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我的上帝感動我的心,我就召集貴族、官長和百姓,要登記家譜。我找到第一次上來之人的家譜,發現上面寫著:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我的上帝感动我的心,我就召集贵族、官长和百姓,要登记家谱。我找到第一次上来之人的家谱,发现上面写着:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上帝感動我召集民眾和他們的首領和官長們,查看他們的家譜。我找到第一批從流亡回歸的人的記錄。以下就是我找到的資料:
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上帝感動𠊎召集民眾㧯佢等个領袖並官長,登記佢等个家譜。𠊎尋到第一批被人捉去又轉來个人个記錄。下背就係𠊎尋到个資料:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我的 神感動我的心,我就召集貴族、官長和百姓,要登記家譜。我找到第一次上來之人的家譜,發現上面寫着:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且我神乃使其會集公侯、及督、與民等之意、起在我心上、致伊等照其之家譜而被算、且我遇着其先上來者之家譜之記籍。在其內有寫云、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我的 神感动我心,招聚贵胄、官长,和百姓,要照家谱计算。我找着第一次上来之人的家谱,其上写着:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我的上帝感動我,召集貴族、官長,及人民來登記𪜶的家譜。我尋著頭一批流放回鄉的人的家譜。下面是我尋著的資料:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa ê Siōng-tè kám-tōng góa, tiàu-chi̍p kùi-cho̍k, koaⁿ-tiúⁿ, kap jîn-bîn lâi teng-kì in ê ka-phó͘. Góa chhē-tio̍h thâu chi̍t phoe liû-hòng hôe-hiong ê lâng ê ka-phó͘. Ē-bīn sī góa chhē--tio̍h ê chu-liāu:
Chinese Traditional ERV 2006
因此,上帝赐给我主意,我召集贵族、各级官员和平民百姓,以便按家族进行登记。我找到了第一批从流亡地返回的人的记录,其中记载如下∶