Nehemiah 7:50 — Compare Translations

18 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
利亚雅 的子孙、 利汛 的子孙、 尼哥大 的子孙、
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
利亞雅 裔、 利汛 裔、 尼哥大 裔、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
利亞雅 族的、 哩汛 族的、 尼哥大 族的、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
利亞雅 的子孫、 利汛 的子孫、 尼哥大 的子孫、
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
利亚雅的子孙、利汛的子孙、尼哥大的子孙、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
利亞雅 、 利汛 、 尼哥大 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
利亞雅 、 哩汛 、 尼哥大 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
利亞雅 的子孫、 利汛 的子孫、 尼哥大 的子孫、
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
利亞雅的子孫、利汛的子孫、尼哥大的子孫、
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
利亚雅 的子孙、 利汛 的子孙、 尼哥大 的子孙、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
利亞雅 的子孫、 利汛 的子孫、 尼哥大 的子孫、
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
利亚雅 的子孙、 利汛 的子孙、 尼哥大 的子孙、
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
利亞雅 的子孫、 利汛 的子孫、 尼哥大 的子孫、
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
利亞以亞 之子輩、 利先 之子輩、 尼可大 之子輩、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
利亚雅 的子孙、 利汛 的子孙、 尼哥大 的子孙、
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
利亞雅 的後代、 利汛 的後代、 尼哥大 的後代、
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lī-a-ngá ê hō͘-tāi, Lī-sìn ê hō͘-tāi, Nî-ko-tāi ê hō͘-tāi,
Chinese Traditional ERV 2006
***