Nehemiah 7:68 — Compare Translations
18 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
七百三十六匹马,二百四十五匹骡子,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
有馬七百三十六、騾二百四十五、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他們有馬七百三十六匹、騾子二百四十五匹、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們有馬七百三十六匹,騾子二百四十五匹,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们有马七百三十六匹,骡子二百四十五匹 ,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
馬七百三十六、騾二百四十五、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
馬七百三十六、騾二百四十五、
Chinese Bible CCB (Traditional)
七百三十六匹馬,二百四十五匹騾子,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們有馬七百三十六匹,騾子二百四十五匹 ,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们有马七百三十六匹,骡子二百四十五匹,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們有七百三十六匹馬,二百四十五匹騾子,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们有七百三十六匹马,二百四十五匹骡子,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們有七百三十六匹馬,二百四十五匹騾子,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
伊等之馬乃七百三十六匹、伊等之騾乃二百四十五匹、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们有马七百三十六匹,骡子二百四十五匹,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶有馬七百三十六隻、騾兩百四十五隻、駱駝四百三十五隻、驢六千七百二十隻。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In ū bé chhit-pah saⁿ-cha̍p-la̍k chiah, lô nn̄g-pah sì-cha̍p-gō͘ chiah, lo̍k-tô sì-pah saⁿ-cha̍p-gō͘ chiah, lû la̍k-chheng chhit-pah jī-cha̍p chiah.
Chinese Traditional ERV 2006
***