Nehemiah 9:25 — Compare Translations

20 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们夺取坚固的城池、肥沃的土地、装满美物的房屋、挖好的水井、葡萄园、橄榄园以及各样果树。他们吃得饱足,身体发胖,享受你的厚恩。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼取鞏固之城邑、膏腴之土地、獲充於嘉物之宅、掘成之井、葡萄園、油果樹園、果木甚多、食之得飽而體胖、蒙主大恩而歡樂、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他們得了堅固城邑、肥美地土、充滿各樣美物的房屋、挖成的井、葡萄園、橄欖園並許多果木、他們蒙你大恩、吃了吃飽、身體肥胖、心意快樂。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們得了堅固的城邑、肥美的地土、充滿各樣美物的房屋、鑿成的水井、葡萄園、橄欖園,並許多果木樹。他們就吃而得飽,身體肥胖,因你的大恩,心中快樂。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们夺取了坚固的城、肥沃的土地, 获得了满载各样财宝的房屋、 挖好的水井、葡萄园、橄榄园和很多果树; 他们吃得饱足,身体发胖, 因你的大恩生活安逸快乐。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
遂取鞏固之城、膏腴之壤、得獲充以嘉物之宅、鑿成之井、葡萄園、橄欖園、結實之樹甚多、食之果腹軀體豐肥、賴爾鴻恩而樂、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
取鞏固之城、膏腴之壤、宅第中充以嘉物、井泉、葡萄園橄欖囿、結實之樹、不可勝數、食之果腹、體胖、中心喜悅、賴爾鴻恩、
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們奪取堅固的城池、肥沃的土地、裝滿美物的房屋、挖好的水井、葡萄園、橄欖園以及各樣果樹。他們吃得飽足,身體發胖,享受你的厚恩。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們奪取了堅固的城、肥沃的土地, 獲得了滿載各樣財寶的房屋、 挖好的水井、葡萄園、橄欖園和很多果樹; 他們吃得飽足,身體發胖, 因你的大恩生活安逸快樂。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们得了坚固的城邑、肥美的地土、充满各样美物的房屋、凿成的水井、葡萄园、橄榄园,并许多果木树。他们就吃而得饱,身体肥胖,因你的大恩,心中快乐。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們得了堅固的城鎮、肥沃的土地,取了裝滿各樣美物的房屋、挖成的水井、葡萄園、橄欖園,以及許多果樹。他們就吃了,而且飽足,身體肥胖,因你的大恩活得快樂。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们得了坚固的城镇、肥沃的土地,取了装满各样美物的房屋、挖成的水井、葡萄园、橄榄园,以及许多果树。他们就吃了,而且饱足,身体肥胖,因你的大恩活得快乐。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你的子民奪取了 防禦堅固的城市, 肥沃的土地, 裝滿財寶的房屋, 挖好的水井, 橄欖樹、果樹,和葡萄園。 他們盡情地吃,身體長胖; 大大享受你賜的一切美物。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
堅固个城市、 盡肥个土地、 裝滿財寶个屋仔、 挖好个水井、 橄欖樹、果樹、㧯葡萄園、 全部落在佢等个手中。 佢等食到飽𩜰𩜰,緊大箍起來; 你賜个豐盛,使佢等滿足快樂。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們得了堅固的城鎮、肥沃的土地,取了裝滿各樣美物的房屋、挖成的水井、葡萄園、橄欖園,以及許多果樹。他們就吃了,而且飽足,身體肥胖,因你的大恩活得快樂。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
伊等取各固城、與腴地、而獲屋滿以各般好物者、井已掘、又葡萄樹園、啊唎咓樹園、與結果之樹甚盛。伊等乃食而得飽、且為腴、而自喜樂于爾之大恩也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们得了坚固的城邑、肥美的地土、充满各样美物的房屋、凿成的水井、葡萄园、橄榄园,并许多果木树。他们就吃而得饱,身体肥胖,因你的大恩,心中快乐。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶攻取堅固的城、肥的土地, 得著囥滿逐款好物的厝宅,及開便便的水井、 葡萄園、橄欖園,及真多果子樹。 𪜶得著食飽,身軀肥; 因為你的大恩心內快樂。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In kong-chhú kian-kò͘ ê siâⁿ, pûi ê thó͘-tōe, tit-tio̍h khǹg-móa ta̍k-khoán hó-mi̍h ê chhù-the̍h, kap khui piān-piān ê chúi-chíⁿ, phû-tô-hn̂g, kaⁿ-ná-hn̂g, kap chin chōe ké-chí-chhiū. In tit-tio̍h chia̍h-pá, seng-khu pûi; in-ūi lí ê tōa-un sim-lāi khoài-lo̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
他们夺取了设防坚固的城市,肥沃的土地,装满各种好东西的房屋,现成的水井,还有橄榄树、果树和葡萄园。 他们尽情吃喝,体胖身肥,享受你赐下的一切美物。