Numbers 1:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
每一支派要有一个人来协助你们。他们都是各宗族的族长,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
每一支派中、各當有一人助爾、皆為本支派之族長、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
每支派中、各須有一人幫助你們、都要作本支派族長的。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
每支派中必有一人作本支派的族長,幫助你們。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
每一个支派要有一人帮助你们;他们每一个都是他父家的首领。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
每支派中、當有一人偕爾、為其族長、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
每支派中、擇最著者一人、以助爾。
Chinese Bible CCB (Traditional)
每一支派要有一個人來協助你們。他們都是各宗族的族長,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
每一個支派要有一人幫助你們;他們每一個都是他父家的首領。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
每个支派要有一个人协助你们,都要是父家的首领。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
每個支派要有一個人協助你們,都要是父家的首領。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
每支派中必有一人作本支派的族长,帮助你们。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
每支派要有一個人,就是父家的家長跟你們一起。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
每支派要有一个人,就是父家的家长跟你们一起。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
以下是各支族為這項工作所選出來的領袖: 呂便支族—示丟珥的兒子以利蓿 西緬支族—蘇利沙代的兒子示路蜜 猶大支族—亞米拿達的兒子拿順 以薩迦支族—蘇押的兒子拿坦業 西布倫支族—希倫的兒子以利押 以法蓮支族—亞米忽的兒子以利沙瑪 瑪拿西支族—比大蓿的兒子迦瑪列 便雅憫支族—基多尼的兒子亞比但 但支族—亞米沙代的兒子亞希以謝 亞設支族—俄蘭的兒子帕結 迦得支族—丟珥的兒子以利雅薩 拿弗他利支族—以南的兒子亞希拉
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
以下係逐支族為這項工作所選出來个領袖: 呂便支族 — 示丟珥个孻仔以利蓿; 西緬支族 — 蘇利沙代个孻仔示路蜜; 猶大支族 — 亞米拿達个孻仔拿順; 以薩迦支族 — 蘇押个孻仔拿坦業; 西布倫支族 — 希倫个孻仔以利押; 約瑟个子孫兩個支族: 以法蓮支族 — 亞米忽个孻仔以利沙瑪; 瑪拿西支族 — 比大蓿个孻仔迦瑪列; 便雅憫支族 — 基多尼个孻仔亞比但; 但支族 — 亞米沙代个孻仔亞希以謝; 亞設支族 — 俄蘭个孻仔帕結; 迦得支族 — 丟珥个孻仔以利雅薩; 拿弗他利支族 — 以南个孻仔亞希拉。 以上个人係對會眾選出來个,逐儕做本支族个族長,全部係以色列軍隊个領袖。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
每支派要有一個人,就是父家的家長跟你們一起。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且偕爾必有屬各支一人、各為己家祖宗之首。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
每支派中必有一人作本支派的族长,帮助你们。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
逐個支族著有一個人,就是𪜶的族長協助恁。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ta̍k-ê chi-cho̍k tio̍h ū chi̍t ê lâng, chiū-sī in ê cho̍k-tiúⁿ hia̍p-chō͘ lín.
Chinese Traditional ERV 2006
每个支派要有一个族长来协助你们。