Numbers 1:45 — Compare Translations
18 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这样, 以色列 人中二十岁以上、有作战能力的男子按宗族、家系和名字一一被登记下来,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
按 以色列 人之各宗族、自二十歲以上、凡能臨陣者、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
按 以色列 人的各宗族、凡二十歲以外能臨陣的人、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這樣,凡 以色列 人中被數的,照着宗族,從二十歲以外,能出去打仗、被數的,共有六十萬零三千五百五十名。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这样,在以色列中,按着父家,二十岁及以上,凡是能出去打仗的以色列人,都登记了;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
以色列 人、按其宗族、自二十歲以上、能臨陳者、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
考其宗族、自二十歲以上、能臨陳者、
Chinese Bible CCB (Traditional)
這樣, 以色列 人中二十歲以上、有作戰能力的男子按宗族、家系和名字一一被登記下來,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這樣,在以色列中,按著父家,二十歲及以上,凡是能出去打仗的以色列人,都登記了;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这些按父家被数点的 以色列 子孙,都是 以色列 中二十岁以上所有能出战的男子;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這些按父家被數點的 以色列 子孫,都是 以色列 中二十歲以上所有能出戰的男子;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这样,凡 以色列 人中被数的,照着宗族,从二十岁以外,能出去打仗、被数的,共有六十万零三千五百五十名。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以色列 人被數點的總數, 以色列 中照著父家,凡二十歲以上能出去打仗的,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以色列 人被数点的总数, 以色列 中照着父家,凡二十岁以上能出去打仗的,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以色列 人被數點的總數, 以色列 中照着父家,凡二十歲以上能出去打仗的,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
於是 以色耳 眾子、凡被算者、依伊各祖宗之家、從二十歲以上、凡能上陳出戰者。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这样,凡 以色列 人中被数的,照着宗族,从二十岁以外,能出去打仗、被数的,共有六十万零三千五百五十名。
Chinese Traditional ERV 2006
***