Numbers 1:7 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
犹大 支派 亚米拿达 的儿子 拿顺 、
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
屬 猶大 支派 亞米拿達 子 拿順 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
猶大 支派是 亞米拿達 的兒子 拿順 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
屬 猶大 的,有 亞米拿達 的兒子 拿順 ;
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
属犹大支派的,有亚米拿达的儿子拿顺;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
屬 猶大 者、 亞米拿達 子 拿順 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
屬 猶大 支派、 亞米拿達 子 拿順 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
猶大 支派 亞米拿達 的兒子 拿順 、
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
屬猶大支派的,有亞米拿達的兒子拿順;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
属 犹大 支派的,是 亚米拿达 的儿子 拿顺 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
屬 猶大 支派的,是 亞米拿達 的兒子 拿順 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
属 犹大 的,有 亚米拿达 的儿子 拿顺 ;
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
屬 猶大 的, 亞米拿達 的兒子 拿順 ;
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
属 犹大 的, 亚米拿达 的儿子 拿顺 ;
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
正如上主所命令的。 摩西 在 西奈 曠野登記人民。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
照上主所命令个。恁樣, 摩西 在 西奈 曠野登記全部人民。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
屬 猶大 的, 亞米拿達 的兒子 拿順 ;
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
屬 如大 支 亞米拿得百 之子 拿順 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
属 犹大 的,有 亚米拿达 的儿子 拿顺 ;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
摩西 及 亞倫 就導許個有佇名單的人,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Mô͘-se kap A-lûn chiū chhōa hiah-ê ū tī miâ-toaⁿ ê lâng,
Chinese Traditional ERV 2006
犹大支派-亚米拿达的儿子拿顺;