Numbers 10:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这是他们初次照耶和华借 摩西 的吩咐启行。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此其初次遵主諭 摩西 之命啟行、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這是他們初次按著主所吩咐 摩西 的命令啟行。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
這是他們照耶和華藉 摩西 所吩咐的,初次往前行。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这是他们第一次照着耶和华藉摩西吩咐他们的起程。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
民遵耶和華所諭 摩西 之命而啟行、乃始於此、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
其遵 耶和華 諭 摩西 之命而遄征者、實始於此。
Chinese Bible CCB (Traditional)
這是他們初次照耶和華藉 摩西 的吩咐啟行。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這是他們第一次照著耶和華藉摩西吩咐他們的起程。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这是他们第一次按照耶和华藉着 摩西 所指示的起行。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這是他們第一次按照耶和華藉著 摩西 所指示的起行。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这是他们照耶和华借 摩西 所吩咐的,初次往前行。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們遵照耶和華藉 摩西 所指示的,初次往前行。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们遵照耶和华藉 摩西 所指示的,初次往前行。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們遵照上主給 摩西 的命令前進,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等遵照上主給 摩西 个命令向前行,逐擺前進係照共樣个順序。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們遵照耶和華藉 摩西 所指示的,初次往前行。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且伊取路起程依神主之命、由 摩西 之手也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这是他们照耶和华藉 摩西 所吩咐的,初次往前行。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
這是𪜶照上主互 摩西 的命令,第一遍起程。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Che sī in chiàu Siōng Chú hō͘ Mô͘-se ê bēng-lēng, tē-it piàn khí-thêng.
Chinese Traditional ERV 2006
这是他们遵照主藉摩西的吩咐,首次拔营起行。