Numbers 11:32 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
民众花了两天一夜的时间去捕捉鹌鹑,每人至少捉了一吨半。他们把鹌鹑摊在营地的周围。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
民起、終日終夜、以及次日、捕取鵪鶉、捕取至少者、亦得十賀梅珥、 一賀梅珥約一石十賀梅珥或作十堆 陳於營之四圍、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
民就起來、終日、終夜、並次日、捕取鵪鶉、捕取至少的也得了十賀梅爾、 擺列在營的四圍。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
百姓起來,終日終夜,並次日一整天,捕取鵪鶉;至少的也取了十賀梅珥,為自己擺列在營的四圍。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
人民起来,那一天终日终夜,并次日一整天,都在捕捉鹌鹑,最少的也捕捉了约二千公升;他们都摆在营地的四周。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
民起捕鶉、永朝永夕、至於明日、獲之少者、尚得十賀梅爾、布於營之四周、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
民獲鵪鶉、永朝永夕、至於明日、獲之少者、尚得十束、布於營四周、
Chinese Bible CCB (Traditional)
民眾花了兩天一夜的時間去捕捉鵪鶉,每人至少捉了一噸半。他們把鵪鶉攤在營地的周圍。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
人民起來,那一天終日終夜,並次日一整天,都在捕捉鵪鶉,最少的也捕捉了約二千公升;他們都擺在營地的四周。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
民众就起来,那一天的整天整夜,以及第二天的整天,他们都在收取鹌鹑,最少的也收取了十贺梅珥,满满摊放在营地的四围。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
民眾就起來,那一天的整天整夜,以及第二天的整天,他們都在收取鵪鶉,最少的也收取了十賀梅珥,滿滿攤放在營地的四圍。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
百姓起来,终日终夜,并次日一整天,捕取鹌鹑;至少的也取了十贺梅珥,为自己摆列在营的四围。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
百姓起來,整天整夜,甚至次日一整天,都在捕捉鵪鶉。每人至少捉到十賀梅珥,各自擺在營的四圍。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
百姓起来,整天整夜,甚至次日一整天,都在捕捉鹌鹑。每人至少捉到十贺梅珥,各自摆在营的四围。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
人民整天整夜都在捕捉鵪鶉;第二天也整天在捕捉,每人至少捉到一千公斤。他們把鵪鶉攤在營地四周曬乾。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
人民歸日歸夜捉鵪鶉;第二日也歸日捉,逐儕最少捉到一千公斤。佢等將鵪鶉擺在營地四周圍曬乾。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
百姓起來,整天整夜,甚至次日一整天,都在捕捉鵪鶉。每人至少捉到十賀梅珥,各自擺在營的四圍。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且眾民立該全日、全夜、及明天全日、歛收其鵪鶉。其歛最少者、至得十個 何母耳 、且伊為己用陳、散之于營之各處。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
百姓起来,终日终夜,并次日一整天,捕取鹌鹑;至少的也取了十贺梅珥,为自己摆列在营的四围。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
人民歸暝歸日及第二日歸日,攏起來掠鵪鶉;掠上少的嘛有十堆,攏排佇營地四圍。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Jîn-bîn kui-mî kui-ji̍t kap tē-jī ji̍t kui-ji̍t, lóng khí-lâi lia̍h ian-chhun; lia̍h siōng chió--ê mā ū cha̍p tui, lóng pâi tī iâⁿ-tōe sì-ûi.
Chinese Traditional ERV 2006
民众整整捉了一天一夜,第二天又捉了一整天,每人至少捉到2200升。他们把鹌鹑摊放在营地的周围。