Numbers 11:9 — Compare Translations
18 translations compared side by side
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
夜間露降於營中、瑪拿亦隨下、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
夜間露降營中、瑪拿也隨著降下。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
夜間露水降在營中,嗎哪也隨着降下。)
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
夜间露水降在营上的时候,吗哪也随着降下来。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
夜間露降於營、瑪那隨之而下、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
既夕露降於營、嗎嗱亦同下。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
夜間露水降在營上的時候,嗎哪也隨著降下來。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
夜间露水降在营地上的时候,吗哪也与它一起降下。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
夜間露水降在營地上的時候,嗎哪也與它一起降下。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
夜间露水降在营中,吗哪也随着降下。)
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
夜間露水降在營中,嗎哪也隨著降下。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
夜间露水降在营中,吗哪也随着降下。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
夜間露水降在營中,嗎哪也隨着降下。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且夜間有露下營時、其嗎嗱亦落其上也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
夜间露水降在营中,吗哪也随着降下。)
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
暝時嗎哪及露水做夥落佇營內。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Mî--sî má-ná kap lō͘-chúi chòe-hé lo̍h tī iâⁿ-lāi.
Chinese Traditional ERV 2006
***