Numbers 13:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
约瑟 的子孙、 玛拿西 支派 稣西 的儿子 迦底 ,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
屬 約瑟 之 瑪拿西 支派 蘇西 子 迦底 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
屬 約瑟 的 馬拿西 支派的、是 蘇西 的兒子 迦底 。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
約瑟 的子孫,屬 瑪拿西 支派的有 穌西 的兒子 迦底 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
属约瑟支派的,就是属玛拿西支派的,是苏西的儿子迦底。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
約瑟 之裔、屬 瑪拿西 支派、 穌西 子 迦底 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
屬 約瑟 子 馬拿西 支派、 蘇西 子 迦底 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
約瑟 的子孫、 瑪拿西 支派 穌西 的兒子 迦底 ,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
屬約瑟支派的,就是屬瑪拿西支派的,是蘇西的兒子迦底。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
属 约瑟 支派,就是 玛拿西 支派的,是 苏希 的儿子 迦底 ;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
屬 約瑟 支派,就是 瑪拿西 支派的,是 蘇希 的兒子 迦底 ;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
约瑟 的子孙,属 玛拿西 支派的有 稣西 的儿子 迦底 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
屬 約瑟 支派,就是 瑪拿西 支派的, 穌西 的兒子 迦底 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
属 约瑟 支派,就是 玛拿西 支派的, 稣西 的儿子 迦底 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們先進入那地的南部,然後來到 希伯崙 。住在那裡的人有 亞希幔 族、 示篩 族、 撻買 族;他們是巨人 亞衲 的後代。( 希伯崙 比 埃及 的 瑣安 早七年建造。)
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等來到 以實各 山壢,在該位斬下一截葡萄樹枝,頂高有一大串葡萄,愛兩儕用槓仔正扛得起。佢等也帶兜石榴㧯無花果轉來。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
屬 約瑟 支派,就是 瑪拿西 支派的, 穌西 的兒子 迦底 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
屬 若色弗 支、即 馬拿色 支、 數西 之子 厄太 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
约瑟 的子孙,属 玛拿西 支派的有 稣西 的儿子 迦底 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約瑟 的後代 瑪拿西 支族是 穌西 的子 迦底
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-sek ê hō͘-tāi Má-ná-se chi-cho̍k sī So͘-se ê kiáⁿ Ka-tí
Chinese Traditional ERV 2006
***